5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها


16
Chapter: The bowing in Prayer

١٦
باب الرُّكُوعِ فِي الصَّلاَةِ ‏

Sunan Ibn Majah 869

It was narrated that ‘Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said: “When the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) bowed, he neither raised his head nor lowered it, rather (he did something) between that.”


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جب رکوع کرتے تو نہ اپنا سر اونچا رکھتے، اور نہ نیچا رکھتے بلکہ ان دونوں کے بیچ سیدھا رکھتے ۔

Umme-ul-Momineen Aisha Razi Allahu Anha kehti hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab rukoo karte to na apna sar ooncha rakhte aur na neecha rakhte balke in dono ke beech seedha rakhte

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بُدَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَكَعَ لَمْ يَشْخَصْ رَأْسَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يُصَوِّبْهُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنْ بَيْنَ ذَلِكَ .

Sunan Ibn Majah 870

It was narrated that Abu Mas’ud (رضي الله تعالى عنه) said: “The Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) said: ‘No prayer is acceptable in which a man does not settle his spine when bowing and when prostrating.’”


Grade: Sahih

ابومسعود (عقبہ بن عمرو بن ثعلبہ انصاری) رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: وہ نماز درست نہیں ہوتی ہے جس کے رکوع و سجود میں آدمی اپنی پیٹھ سیدھی نہ رکھے ۔

Abu Mas'ud (Uqbah bin Amr bin Thalbah Ansari) (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Woh namaz durust nahin hoti hai jis ke rukoo wa sujood mein aadmi apni peeth seedhi nah rakhae

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُمَارَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِي مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تُجْزِئُ صَلَاةٌ لَا يُقِيمُ الرَّجُلُ فِيهَا صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ .

Sunan Ibn Majah 871

. It was narrated that ‘Ali bin Shaiban (رضئ هللا تعالی عنہ) who was part of a delegation (to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: “We set out until we came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), and we gave him our oath of allegiance and performed prayer behind him. He glanced out of the corner of his eye at a man who was not settling his spine when he bowed and prostrated. When the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) finished the prayer, he said: ‘O Muslims, there is no prayer for the one who does not settle his spine when bowing and prostrating.’” 24


Grade: Sahih

علی بن شیبان رضی اللہ عنہ سے روایت ہے اور وہ ان لوگوں میں سے تھے جو اپنی قوم کے نمائندہ بن کر آئے تھے، وہ کہتے ہیں: ہم نکلے یہاں تک کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس آئے، ہم نے آپ ﷺ سے بیعت کی اور آپ کے پیچھے نماز پڑھی، آپ نے کنکھیوں سے ایک شخص کو دیکھا جو رکوع و سجود میں اپنی پیٹھ سیدھی نہیں کر رہا تھا، جب نبی اکرم ﷺ نماز سے فارغ ہوئے تو فرمایا: اے مسلمانوں کی جماعت! اس شخص کی نماز نہیں ہو گی جو رکوع و سجود میں اپنی پیٹھ سیدھی نہ رکھے ۔

Ali bin Shaiban (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai aur woh in logon mein se the jo apni qoum ke namayanda ban kar aaye the woh kehte hain hum nikle yeh tak ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aaye hum ne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se baiat ki aur aap ke peeche namaz padhi aap ne kankhiyon se ek shakhs ko dekha jo rukoo w sujood mein apni peeth seedhi nahin kar raha tha jab Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz se farigh hue to farmaya ai musalmanon ki jamaat is shakhs ki namaz nahin hogi jo rukoo w sujood mein apni peeth seedhi nah rakha

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُلَازِمُ بْنُ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَدْرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَيْبَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ شَيْبَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ مِنَ الْوَفْدِ قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجْنَا حَتَّى قَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَايَعْنَاهُ، ‏‏‏‏‏‏وَصَلَّيْنَا خَلْفَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَحَ بِمُؤْخِرِ عَيْنِهِ رَجُلًا لَا يُقِيمُ صَلَاتَهُ، ‏‏‏‏‏‏يَعْنِي:‏‏‏‏ صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ قَالَ:‏‏‏‏ يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَا يُقِيمُ صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ .

Sunan Ibn Majah 872

It was narrated that Rashid said: I heard Wabisah bin Ma’bad (رضي الله تعالى عنه) saying: ‘I saw the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) performing prayer, and when he bowed, he made his back so straight that if water were poured on it, it would have stayed there.’”


Grade: Da'if

وابصہ بن معبد رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو نماز پڑھتے ہوئے دیکھا، جب آپ رکوع کرتے تو اپنی کمر برابر رکھتے یہاں تک کہ اگر آپ کی کمر پر پانی ڈال دیا جاتا تو وہ تھم جاتا ۔

Wabisa bin Ma'bad (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko namaz padhte hue dekha jab aap rukoo karte to apni kamar barabar rakhte yahaan tak ke agar aap ki kamar par pani daal diya jata to wo tham jata

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ عَطَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْرَاشِدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ وَابِصَةَ بْنَ مَعْبَدٍ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ إِذَا رَكَعَ سَوَّى ظَهْرَهُ حَتَّى لَوْ صُبَّ عَلَيْهِ الْمَاءُ لَاسْتَقَرَّ .