5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها


179
Chapter: What was narrated concerning recitation in the (voluntary) night Prayers

١٧٩
باب مَا جَاءَ فِي الْقِرَاءَةِ فِي صَلاَةِ اللَّيْلِ

Sunan Ibn Majah 1349

It was narrated that Umm Hani’ bint Abi Talib (رضئ هللا تعالی عنہا) said: “I used to hear the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) reciting at night when I was on the roof of my house.”


Grade: Sahih

ام ہانی بنت ابی طالب رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں رات میں نبی اکرم ﷺ کی قراءت اپنے گھر کی چھت پہ لیٹی ہوئی سنتی رہتی تھی۔

Um Hani bint Abi Talib ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke main raat mein Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki qirat apne ghar ki chhat pe leti hui sunti rahti thi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كُنْتُ أَسْمَعُ قِرَاءَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاللَّيْلِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَا عَلَى عَرِيشِي .

Sunan Ibn Majah 1350

It was narrated that Jasrah bint Dijajah said: “I heard Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه) say: ‘The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) stood reciting a Verse and repeating it until morning came. That Verse was: “If you punish them, they are Your slaves, and if You forgive them, verily You, only You, are the All- Mighty, the All-Wise.’” (Al-Ma’idah – 118)


Grade: Sahih

جسرۃ بنت دجاجہ کہتی ہیں کہ میں نے ابوذر رضی اللہ عنہ کو کہتے ہوئے سنا کہ نبی اکرم ﷺ تہجد کی نماز میں کھڑے ہوئے، اور ایک آیت کو صبح تک دہراتے رہے، اور وہ آیت یہ تھی: «إن تعذبهم فإنهم عبادك وإن تغفر لهم فإنك أنت العزيز الحكيم» اگر تو ان کو عذاب دے تو وہ تیرے بندے ہیں، اور اگر تو ان کو بخش دے، تو تو عزیز ( غالب ) ، اور حکیم ( حکمت والا ) ہے ( سورة المائدة: 118 ) ۔

Jisrata bint Dujajah kehti hain ke main ne Abuzar (رضي الله تعالى عنه) ko kehte huve suna ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) tahajud ki namaz mein khade huve, aur ek aayat ko subh tak dohrate rahe, aur woh aayat yeh thi: «In ta'azibahum fa innahum 'ibaduk wa in taghfir lahum fa innaka anta al-'aziz al-hakim» Agar to un ko azab de to woh tere bande hain, aur agar to un ko bakhsh de, to tu 'aziz ( ghalib ) , aur hakim ( hikmat wala ) hai ( Surah al-Ma'idah: 118 ) .

حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قُدَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَسْرَةَ بِنْتِ دَجَاجَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِآيَةٍ حَتَّى أَصْبَحَ يُرَدِّدُهَا، ‏‏‏‏‏‏وَالْآيَةُ إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ سورة المائدة آية 118.

Sunan Ibn Majah 1351

It was narrated from Hudhaifah (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) prayed, and when he recited a Verse which mentioned mercy, he would ask for mercy; when he recited a Verse that mentioned punishment he would pray for deliverance from it; and when he recited a Verse that mentioned the Tanzih of Allah ( ع ز و ج ل), he would glorify Him.


Grade: Sahih

حذیفہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نماز میں جب کسی رحمت کی آیت سے گزرتے تو اللہ تعالیٰ سے اس کا سوال کرتے، اور عذاب کی آیت آتی تو اس سے پناہ مانگتے، اور جب کوئی ایسی آیت آتی جس میں اللہ تعالیٰ کی پاکی ہوتی تو تسبیح کہتے ۔

Huzaifa (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz mein jab kisi rahmat ki ayat se guzarte to Allah Ta'ala se uska sawal karte, aur azaab ki ayat aati to us se panaah maangte, aur jab koi aisi ayat aati jis mein Allah Ta'ala ki paaki hoti to tasbih kehte

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ الْأَحْنَفِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْصِلَةَ بْنِ زُفَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُذَيْفَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ صَلَّى، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ إِذَا مَرَّ بِآيَةِ رَحْمَةٍ سَأَلَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا مَرَّ بِآيَةِ عَذَابٍ اسْتَجَارَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا مَرَّ بِآيَةٍ فِيهَا تَنْزِيهٌ لِلَّهِ سَبَّحَ .

Sunan Ibn Majah 1352

It was narrated that Abu Laila (رضي الله تعالى عنه) said: “I prayed beside the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) when he was praying voluntary prayers at night. He recited a Verse which mentioned punishment and said: ‘I seek refuge with Allah (ع ز و ج ل) from the Fire, woe to the people of the Fire.’”


Grade: Da'if

ابولیلیٰ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ کے پہلو میں نماز پڑھی، آپ رات میں نفل نماز پڑھ رہے تھے، جب عذاب کی آیت سے گزرے تو فرمایا: میں اللہ تعالیٰ کی پناہ مانگتا ہوں جہنم کے عذاب سے، اور تباہی ہے جہنمیوں کے لیے ۔

Abulaila (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pahloo mein namaz padhi, aap raat mein nafl namaz padh rahe the, jab azaab ki aayat se guzre to farmaya: main Allah Ta'ala ki panah mangta hoon Jahannam ke azaab se, aur tabaahi hai Jahanmiyon ke liye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي لَيْلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ تَطَوُّعًا، ‏‏‏‏‏‏فَمَرَّ بِآيَةِ عَذَابٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ وَوَيْلٌ لِأَهْلِ النَّارِ .

Sunan Ibn Majah 1353

It was narrated that Qatadah said; “I asked Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) about the recitation of the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) and he said: ‘He used to elongate his voice.’”


Grade: Sahih

قتادہ کہتے ہیں کہ میں نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے نبی اکرم ﷺ کی قراءت کے متعلق پوچھا، تو انہوں نے کہا: آپ ﷺ اپنی آواز کو کھینچتے تھے۔

Qataadah kehte hain ke main ne Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki qiraat ke mutaaliq poochha, to unhon ne kaha: Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) apni awaz ko kheenchte the.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنْ قِرَاءَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ كَانَ يَمُدُّ صَوْتَهُ مَدًّا .

Sunan Ibn Majah 1354

It was narrated that Ghudaif bin Harith said: “I came to ‘Ummul Momineen Aisha ( رضي الله تعالى عنها) and asked: ‘Did the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) recite Qur’an loudly or softly?’ She said: ‘Sometimes he would recite loud and sometimes softly.’ I said, ‘Allahu Akbar! Praise is to Allah (ع ز و ج ل)) Who has made this matter one of broad scope.’” 206


Grade: Sahih

غضیف بن حارث کہتے ہیں کہ میں ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس آیا، اور ان سے پوچھا: رسول اللہ ﷺ قرآن بلند آواز سے پڑھتے تھے یا آہستہ؟ انہوں نے کہا: کبھی بلند آواز سے پڑھتے تھے اور کبھی آہستہ، میں نے کہا: اللہ اکبر، شکر ہے اس اللہ کا جس نے اس معاملہ میں وسعت رکھی ہے۔

Ghazeef bin Harith kehte hain ke main ummul momineen Ayesha radiallahu anha ke paas aaya aur un se poocha: Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) Quran buland awaz se padhte the ya aahisteh? Unhon ne kaha: Kabhi buland awaz se padhte the aur kabhi aahisteh, maine kaha: Allahu Akbar, shukar hai is Allah ka jisne is maamle mein wasat rakhi hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل ابْنُ عُلَيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بُرْدِ بْنِ سِنَانٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نُسَيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ غُضَيْفِ بْنِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَتَيْتُ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْهَرُ بِالْقُرْآنِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ يُخَافِتُ بِهِ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ رُبَّمَا جَهَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَرُبَّمَا خَافَتَ ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ اللَّهُ أَكْبَرُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي هَذَا الْأَمْرِ سَعَةً .