5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها


186
Chapter: What was narrated concerning voluntary Prayers offered at home

١٨٦
باب مَا جَاءَ فِي التَّطَوُّعِ فِي الْبَيْتِ

Sunan Ibn Majah 1375

It was narrated that ‘Asim bin ‘Amr said: “A group from the people of ‘Iraq came to ‘Umar (رضي الله تعالى عنه) and when they came to him, he said to them: ‘Where are you from?’ They said: ‘From the inhabitants of ‘Iraq.’ He said: ‘Have you come with permission?’ They said: ‘Yes.’ Then they asked him about a man’s prayer in his house. 215 ‘Umar (رضي الله تعالى عنه) said: ‘I asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he said: “As for a man’s prayer in his house, it is light, so illuminate your houses.’”” Another chain with similar wording.


Grade: Da'if

عاصم بن عمرو کہتے ہیں کہ عراق کے کچھ لوگ عمر رضی اللہ عنہ سے ملنے کے لیے چلے، جب آپ ان کے پاس پہنچے تو آپ نے ان سے پوچھا: تم لوگ کس جگہ سے تعلق رکھتے ہو؟ ان لوگوں نے کہا: عراق سے، پوچھا: کیا اپنے امیر کی اجازت سے آئے ہو؟ ان لوگوں نے کہا: ہاں، انہوں نے عمر رضی اللہ عنہ سے گھر میں نماز پڑھنے کے متعلق پوچھا: تو آپ نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ سے پوچھا: تو آپ ﷺ نے فرمایا: آدمی کا گھر میں نماز پڑھنا نور ہے، لہٰذا تم اپنے گھروں کو روشن کرو ۔

Asim bin Amro kehte hain ke Iraq ke kuchh log Umar (رضي الله تعالى عنه) se milne ke liye chale, jab aap un ke pas pahunche to aap ne un se poocha: tum log kis jagah se taluq rakhte ho? Un logon ne kaha: Iraq se, poocha: kya apne ameer ki ijazat se aaye ho? Un logon ne kaha: Haan, unhon ne Umar (رضي الله تعالى عنه) se ghar mein namaz padhne ke mutaliq poocha: to aap ne kaha: main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha: to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Aadmi ka ghar mein namaz padhna noor hai, lahaza tum apne gharon ko roshan karo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَارِقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجَ نَفَرٌ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ إِلَى عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا قَدِمُوا عَلَيْهِ قَالَ لَهُمْ:‏‏‏‏ مِمَّنْ أَنْتُمْ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَبِإِذْنٍ جِئْتُمْ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَسَأَلُوهُ عَنْ صَلَاةِ الرَّجُلِ فِي بَيْتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَمَّا صَلَاةُ الرَّجُلِ فِي بَيْتِهِ فَنُورٌ فَنَوِّرُوا بُيُوتَكُمْ .

Sunan Ibn Majah 1376

It was narrated from Abu Sa’eed Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: “When anyone of you has finished his prayer, let him give his house a share of that, for Allah (ع ز و ج ل) will put something good in his house because of that prayer.”


Grade: Sahih

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جب کوئی شخص اپنی نماز ادا کر لے تو اس میں سے اپنے گھر کے لیے بھی کچھ حصہ رکھے، اس لیے کہ اللہ تعالیٰ اس کی نماز کی وجہ سے اس کے گھر میں خیر پیدا کرنے والا ہے ۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab koi shakhs apni namaz ada kar le to is mein se apne ghar ke liye bhi kuchh hissa rakhe, is liye ke Allah Ta'ala is ki namaz ki wajah se is ke ghar mein khair paida karne wala hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ صَلَاتَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلْيَجْعَلْ لِبَيْتِهِ مِنْهَا نَصِيبًا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ اللَّهَ جَاعِلٌ فِي بَيْتِهِ مِنْ صَلَاتِهِ خَيْرًا .

Sunan Ibn Majah 1377

It was narrated that Ibn ‘Umar (رضي الله تعالى عنه) said: “The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: ‘Do not make your houses into graves.’”


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تم اپنے گھروں کو قبرستان نہ بناؤ ۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasul-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum apne gharon ko qabristan na banao

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ، ‏‏‏‏‏‏ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تَتَّخِذُوا بُيُوتَكُمْ قُبُورًا .

Sunan Ibn Majah 1378

Abdullah bin Sa’d (رضي الله تعالى عنه) said: “I asked the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم): ‘Which is better prayer in my house or prayer in the mosque?’ He said: ‘Do you not see how close my house is to the mosque?’ But praying in my house is dearer to me than praying in the mosque, apart from the prescribed prayers.’”


Grade: Sahih

عبداللہ بن سعد رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ سے پوچھا: دونوں میں کون افضل ہے گھر میں نماز پڑھنا یا مسجد میں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: تم میرے گھر کو نہیں دیکھتے کس قدر مسجد سے قریب ہے، اس کے باوجود بھی مجھے فرض کے علاوہ نفلی نمازیں گھر میں پڑھنی زیادہ محبوب ہیں ۔

Abdul-Allah bin Saad (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha: Dono mein kon afzal hai ghar mein namaz padhna ya masjid mein? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum mere ghar ko nahin dekhte kis kadar masjid se qareeb hai, is ke bawajood bhi mujhe farz ke alawa nafali namazain ghar mein padhni zyada mahuboob hain

حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَرَامِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَيُّمَا أَفْضَلُ الصَّلَاةُ فِي بَيْتِي، ‏‏‏‏‏‏أَوِ الصَّلَاةُ فِي الْمَسْجِدِ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَلَا تَرَى إِلَى بَيْتِي مَا أَقْرَبَهُ مِنَ الْمَسْجِدِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَأَنْ أُصَلِّيَ فِي بَيْتِي أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُصَلِّيَ فِي الْمَسْجِدِ إِلَّا أَنْ تَكُونَ صَلَاةً مَكْتُوبَةً .