6.
Chapters Regarding Funerals
٦-
كتاب الجنائز


10
Chapter: What was narrated concerning the washing of the Prophet (SAW)

١٠
باب مَا جَاءَ فِي غُسْلِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ

Sunan Ibn Majah 1466

Abu Buraidah (رضي الله تعالى عنه) narrated that his father said ‘When they started to wash the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم), a voice called out from inside (the house) saying,‘Do not remove the shirt of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم).’


Grade: Sahih

بریدہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ جب لوگوں نے نبی اکرم ﷺ کو غسل دینا شروع کیا ۱؎ تو کسی آواز لگانے والے نے اندر سے آواز لگائی کہ رسول اللہ ﷺ کا کرتہ نہ اتارو۔

Bareedah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jab logon ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ghusl dena shuru kiya to kisi awaz lagane wale ne andar se awaz lagayi ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka kurta na utaro

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الْأَزْهَرِ الْوَاسِطِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو بُرْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ بُرَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا أَخَذُوا فِي غُسْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏نَادَاهُمْ مُنَادٍ مِنَ الدَّاخِلِ، ‏‏‏‏‏‏لَا تَنْزِعُوا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَمِيصَهُ .

Sunan Ibn Majah 1467

Ali bin Abu Talib (رضي الله تعالی عنہ) narrated that when he washed the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) he looked for what which is usually looked for on the deceased (i.e., dirt), and he found none. He said, ‘may my father be sacrificed for you, you are pure; you were pure in life and you are pure in death.’


Grade: Da'if

علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ جب انہوں نے نبی اکرم ﷺ کو غسل دیا، تو آپ کے جسم مبارک سے وہ ڈھونڈنے لگے جو میت کے جسم میں ڈھونڈتے ہیں ۱؎ لیکن کچھ نہ پایا، تو کہا: میرے باپ آپ پر قربان ہوں، آپ پاک صاف ہیں، آپ زندگی میں بھی پاک تھے، مرنے کے بعد بھی پاک رہے ۲؎۔

Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jab unhon ne Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ghusl diya, to aap ke jism e mubarak se woh dhoondne lage jo mit ke jism mein dhoondte hain 1 菱 lekin kuchh na paya, to kaha: mere baap aap par qurban hoon, aap pak saaf hain, aap zindagi mein bhi pak the, marne ke baad bhi pak rahe 2 菱.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ خِذَامٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا غَسَّلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ذَهَبَ يَلْتَمِسُ مِنْهُ مَا يَلْتَمِسُ مِنَ الْمَيِّتِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَجِدْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ بِأَبِي الطَّيِّبُ:‏‏‏‏ طِبْتَ حَيًّا وَطِبْتَ مَيِّتًا .

Sunan Ibn Majah 1468

Return to Contents Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said ‘When I die, then wash me with seven buckets from my well, the well of Ghars.’


Grade: Da'if

علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جب میں انتقال کر جاؤں تو مجھے میرے کنویں ( بئر غرس ) کے سات مشکیزوں سے غسل دینا ۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Jab Main Intaqal Kar Jaun To Mujhe Mere Kunwein (Bir Gharas) Ke Saat Mashqizon Se Ghusl Dena.

حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا أَنَا مُتُّ فَاغْسِلْنِي بِسَبْعِ قِرَبٍ مِنْ بِئْرِي بِئْرِ غَرْسٍ .