6.
Chapters Regarding Funerals
٦-
كتاب الجنائز


51
Chapter: What was narrated concerning the prohibition of wailing

٥١
باب فِي النَّهْىِ عَنِ النِّيَاحَةِ

Sunan Ibn Majah 1579

Ummul Momineen Umm Salamah (رضئ هللا تعالی عنہا) narrated that the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, ‘And that they will not disobey you in Ma’ruf (all that is good in Islam)’ he said, ‘(It is about) wailing.’


Grade: Sahih

ام المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے آیت کریمہ: «ولا يعصينك في معروف» ( سورة الممتنحة: 12 ) نیک باتوں میں تمہاری نافرمانی نہ کریں کی تفسیر کے سلسلہ میں فرمایا: اس سے مراد نوحہ ہے ۱؎ ۔

Umme-ul-Momineen Umm e Salma Razi Allahu Anha kehti hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Aayat-e-Kareema: «Wa la ya'sino ka fi ma'roof» (Surah-al-Mumtahanah: 12) naik baaton mein tumhari nafarmani na karen ki tafseer ke silsilay mein farmaya: Is se mraad noha hai 1؎ .

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ مَوْلَى الصَّهْبَاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وَلا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ سورة الممتحنة آية 12 ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ النَّوْحُ.

Sunan Ibn Majah 1580

Jarir, the freed slave of Mu’awiyah, narrated that Mu’awiyah delivered a sermon in Hims, and in his sermon he mentioned that the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) forbade wailing.


Grade: Sahih

معاویہ رضی اللہ عنہ کے غلام حریز کہتے ہیں کہ معاویہ رضی اللہ عنہ نے حمص میں خطبہ دیا تو اپنے خطبہ میں یہ ذکر کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے نوحہ ( چلّا کر رونے ) سے منع فرمایا ہے

Muawiyah (رضي الله تعالى عنه) ke Ghulam Hariz kahte hain ke Muawiyah (رضي الله تعالى عنه) ne Hums mein Khutbah diya to apne Khutbah mein yeh Zikr kiya ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Noha (Chilla kar Ronay) se mana farmaya hai

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ عَيَّاشٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو حَرِيزٍ مَوْلَى مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَطَبَ مُعَاوِيَةُ بِحِمْصَ فَذَكَرَ فِي خُطْبَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ نَهَى عَنِ النَّوْحِ .

Sunan Ibn Majah 1581

Abu Malik Ash’ari narrated that the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, ‘Wailing is one of the affairs of the Days of Ignorance, and if the woman who wails dies without having repented, Allah (ع َ َّز َّوَجَل)will cut a garment of pitch (tar) for her and a shirt of flaming fire.’


Grade: Sahih

ابو مالک اشعری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: نوحہ ( ماتم ) کرنا جاہلیت کا کام ہے، اور اگر نوحہ ( ماتم ) کرنے والی عورت بغیر توبہ کے مر گئی، تو اللہ تعالیٰ اس کے لیے تارکول ( ڈامر ) کے کپڑے، اور آگ کے شعلے کی قمیص بنائے گا ۔

Abu Malik Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Noha ( matam ) karna jahiliyat ka kam hai, aur agar noha ( matam ) karne wali aurat baghair toba ke mar gayi, to Allah Ta'ala uske liye tarkool ( damar ) ke kapde, aur aag ke shule ki qamis banayega.

حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ مُعَانِقٍ أَوْ أَبِي مُعَانِقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ النِّيَاحَةُ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ النَّائِحَةَ إِذَا مَاتَتْ وَلَمْ تَتُبْ، ‏‏‏‏‏‏قَطَعَ اللَّهُ لَهَا ثِيَابًا مِنْ قَطِرَانٍ، ‏‏‏‏‏‏وَدِرْعًا مِنْ لَهَبِ النَّارِ .

Sunan Ibn Majah 1582

Return to Contents حَدَّثَنَا ُمُحَمَّد ُبْن ،يَحْيَى حَدَّثَنَا ُمُحَمَّد ُبْن ، َيُوسُف حَدَّثَنَا ُعُمَر ُبْن ٍَّاشِدر ، الْيَمَامِي ْعَن يَحْيَى ِبْن أَبِي ، ٍّكَثِير ْعَن ،َِ مَةعِكْر ِعَن ِابْن ، ٍّعَبَّاس َقَال َقَال َُ سُولر ِ َّّللا ـ صلى هللا عليه وسلم ـ " ُالن ِيَاحَة عَلَى ِالْمَي ِت ْمِن ِأَمْر ِالْجَاهِلِيَّة َّفَإِن َالنَّائِحَة ْإِن ْلَم ْتَتُب َقَبْل ْأَن َتَمُوت فَإِنَّهَا ُتُبْعَث َْ ميَو ِالْقِيَامَة عَلَيْهَا َُابِيلسَر ْمِن ٍَّانقَطِر َّثُم يُعْلَى عَلَيْهَا ٍّبِدُرُوع ْمِن ِلَهَب ِالنَّار " . Ibn ‘Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Wailing over the dead is one of the affairs of the Days of Ignorance and if the woman who wails does not repent before she dies, she will be resurrected on the Day of Resurrection wearing a shirt of pitch (tar), over which she will wear a shirt of flaming fire.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: میت پر نوحہ کرنا جاہلیت کا کام ہے، اگر نوحہ کرنے والی عورت توبہ کرنے سے پہلے مر جائے، تو وہ قیامت کے دن اس حال میں اٹھائی جائے گی کہ تارکول کی قمیص پہنے ہو گی، اور اس کو اوپر سے جہنم کی آگ کے شعلوں کی ایک قمیص پہنا دی جائے گی ۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Mit par noha karna jahiliyat ka kam hai, agar noha karne wali aurat toba karne se pehle mar jaye, to woh qayamat ke din is hal mein uthai jayegi ke tarkool ki qamis pehne hogi, aur is ko upar se jahannam ki aag ke shulon ki ek qamis pehna di jayegi.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ رَاشِدٍ الْيَمَامِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِعِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ النِّيَاحَةُ عَلَى الْمَيِّتِ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ النَّائِحَةَ إِنْ لَمْ تَتُبْ قَبْلَ أَنْ تَمُوتَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهَا تُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَيْهَا سَرَابِيلُ مِنْ قَطِرَانٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يُعْلَى عَلَيْهَا بِدِرُوعٍ مِنْ لَهَبِ النَّارِ .

Sunan Ibn Majah 1583

Ibn ‘Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) forbade following a funeral that was accompanied by a wailing woman.


Grade: Da'if

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ایسے جنازے کے ساتھ جانے سے منع فرمایا جس کے ساتھ کوئی نوحہ کرنے والی عورت ہو ۔

Abdul'allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain ke Rasool'allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aise janaze ke sath jane se mana farmaya jis ke sath koi noha karne wali aurat ho

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُجَاهِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُتْبَعَ جِنَازَةٌ مَعَهَا رَانَّةٌ .