6.
Chapters Regarding Funerals
٦-
كتاب الجنائز
51
Chapter: What was narrated concerning the prohibition of wailing
٥١
باب فِي النَّهْىِ عَنِ النِّيَاحَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
‘umar bn rāshidin al-yamāmī | Umar ibn Rashid al-Yamani | Weak in Hadith |
muḥammad bn yūsuf | Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi | Trustworthy |
muḥammad bn yaḥyá | Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
عُمَرُ بْنُ رَاشِدٍ الْيَمَامِيُّ | عمر بن راشد اليماني | ضعيف الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ | محمد بن يوسف الفريابي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى | محمد بن يحيى الذهلي | ثقة حافظ جليل |
Sunan Ibn Majah 1582
Return to Contents حَدَّثَنَا ُمُحَمَّد ُبْن ،يَحْيَى حَدَّثَنَا ُمُحَمَّد ُبْن ، َيُوسُف حَدَّثَنَا ُعُمَر ُبْن ٍَّاشِدر ، الْيَمَامِي ْعَن يَحْيَى ِبْن أَبِي ، ٍّكَثِير ْعَن ،َِ مَةعِكْر ِعَن ِابْن ، ٍّعَبَّاس َقَال َقَال َُ سُولر ِ َّّللا ـ صلى هللا عليه وسلم ـ " ُالن ِيَاحَة عَلَى ِالْمَي ِت ْمِن ِأَمْر ِالْجَاهِلِيَّة َّفَإِن َالنَّائِحَة ْإِن ْلَم ْتَتُب َقَبْل ْأَن َتَمُوت فَإِنَّهَا ُتُبْعَث َْ ميَو ِالْقِيَامَة عَلَيْهَا َُابِيلسَر ْمِن ٍَّانقَطِر َّثُم يُعْلَى عَلَيْهَا ٍّبِدُرُوع ْمِن ِلَهَب ِالنَّار " . Ibn ‘Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Wailing over the dead is one of the affairs of the Days of Ignorance and if the woman who wails does not repent before she dies, she will be resurrected on the Day of Resurrection wearing a shirt of pitch (tar), over which she will wear a shirt of flaming fire.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: میت پر نوحہ کرنا جاہلیت کا کام ہے، اگر نوحہ کرنے والی عورت توبہ کرنے سے پہلے مر جائے، تو وہ قیامت کے دن اس حال میں اٹھائی جائے گی کہ تارکول کی قمیص پہنے ہو گی، اور اس کو اوپر سے جہنم کی آگ کے شعلوں کی ایک قمیص پہنا دی جائے گی ۔
Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Mit par noha karna jahiliyat ka kam hai, agar noha karne wali aurat toba karne se pehle mar jaye, to woh qayamat ke din is hal mein uthai jayegi ke tarkool ki qamis pehne hogi, aur is ko upar se jahannam ki aag ke shulon ki ek qamis pehna di jayegi.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ رَاشِدٍ الْيَمَامِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنِعِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: النِّيَاحَةُ عَلَى الْمَيِّتِ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ، فَإِنَّ النَّائِحَةَ إِنْ لَمْ تَتُبْ قَبْلَ أَنْ تَمُوتَ، فَإِنَّهَا تُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَيْهَا سَرَابِيلُ مِنْ قَطِرَانٍ، ثُمَّ يُعْلَى عَلَيْهَا بِدِرُوعٍ مِنْ لَهَبِ النَّارِ .