9.
The Chapters on Marriage
٩-
كتاب النكاح


61
Chapter: Intercourse with a nursing mother

٦١
باب الْغَيْلِ

Sunan Ibn Majah 2011

Judamah bint Wahb Al-Asadiyyah narrated that he heard the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘I wanted to forbid intercourse with a nursing mother, but then (I saw that) the Persians and the Romans do this, and it does not kill their children.’ And I heard him say when he was asked about coitus interruptus, ‘it is the disguised form of burying children alive.’


Grade: Sahih

جدامہ بنت وہب اسدیہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا: میں نے ارادہ کیا کہ بچہ کو دودھ پلانے والی بیوی سے جماع کرنے کو منع کر دوں، پھر میں نے دیکھا کہ فارس اور روم کے لوگ ایسا کر رہے ہیں، اور ان کی اولاد نہیں مرتی اور جس وقت آپ ﷺ سے «عزل»کے متعلق پوچھا گیا تھا، تو میں نے آپ کو فرماتے سنا: وہ تو «وأدخفی» ( خفیہ طور زندہ گاڑ دینا ) ہے ۔

Judamah bint Wahab Asdiyah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke mein ne rasool Allah sallAllahu alaihi wa sallam ko farmate suna: mein ne irada kiya ke bacche ko dudh pilane wali biwi se jamaa karne ko mana kar doon, phir mein ne dekha ke Fars aur Rom ke log aisa kar rahe hain, aur un ki aulad nahin marti aur jis waqt aap sallAllahu alaihi wa sallam se «Uzal» ke mutalliq poocha gaya tha, to mein ne aap ko farmate suna: woh to «Waadkhafi» ( khafiyah tor zinda gar dena ) hai

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ الْقُرَشِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جُدَامَةَ بِنْتِ وَهْبٍ الْأَسَدِيَّةِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا قَالَتْ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ قَدْ أَرَدْتُ أَنْ أَنْهَى عَنِ الْغِيَالِ فَإِذَا فَارِسُ وَالرُّومُ يُغِيلُونَ فَلَا يَقْتُلُونَ أَوْلَادَهُمْ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ:‏‏‏‏ وَسُئِلَ عَنِ الْعَزْلِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هُوَ الْوَأْدُ الْخَفِيُّ .

Sunan Ibn Majah 2012

Muhajir bin Abu Muslim narrated from Asma bint Yazid bin Sakary who was his freed slave woman said that she heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘do not kill your children secretly, for by the One in Whose Hand is my soul, intercourse with a breastfeeding woman catches up with people when they are riding their horses (in battle) and wrestles them to the ground.’


Grade: Da'if

اسماء بنت یزید رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا: اپنی اولاد کو خفیہ طور پر قتل نہ کرو، قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے «غیل» سوار کو گھوڑے کی پیٹھ پر سے گرا دیتا ہے ۔

Asma bint Yazid ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kahti hain ke unhon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna: Apni aulad ko khafi طور per qatl na karo, qasam hai us zat ki jis ke hath mein meri jaan hai «Ghail» sawar ko ghore ki peth per se gira deta hai.

حدثنا هشام بن عمار حدثنا يحيى بن حمزة عن عمرو بن مهاجر أنه سمع أباه المهاجر بن أبي مسلم يحدث عن أسماء بنت يزيد بن السكن وكانت مولاته أنها سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «لا تقتلوا أولادكم سرا فوالذي نفسي بيده إن الغيل ليدرك الفارس على ظهر فرسه حتى يصرعه».