Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I married a woman during the time of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and he said, ‘have you got married, O’ Jabir ( رضي الله تعالى عنه)?’ I said, ‘yes’. He said, ‘to a virgin or to a previously-married woman?’ I said, ‘a previously married woman. He asked, ‘why not a virgin so you could play with her?’ I said, ‘I have sisters and did not want her to create trouble between them and me.’ He said, ‘that is better then.’
Grade: Sahih
جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ کے زمانہ میں ایک عورت سے شادی کی، پھر میں رسول اللہ ﷺ سے ملا، تو آپ نے فرمایا: جابر! کیا تم نے شادی کر لی ؟ میں نے کہا: جی ہاں! آپ ﷺ نے پوچھا: کنواری سے یا غیر کنواری سے ؟ میں نے کہا: غیر کنواری سے، آپ ﷺ نے فرمایا: شادی کنواری سے کیوں نہیں کی کہ تم اس کے ساتھ کھیلتے کودتے ؟ میں نے کہا: میری کچھ بہنیں ہیں، تو میں ڈرا کہ کہیں کنواری لڑکی آ کر ان میں اور مجھ میں دوری کا سبب نہ بن جائے، آپ ﷺ نے فرمایا: اگر ایسا ہے تو ٹھیک ہے
Jaber bin Abdillah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke main ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein ek aurat se shadi ki, phir main Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se mila, to aap ne farmaya: Jaber! Kya tum ne shadi kar li? Main ne kaha: Ji han! Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha: Kunwari se ya ghair kunwari se? Main ne kaha: Ghair kunwari se, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Shadi kunwari se kyun nahi ki ke tum us ke sath khelte koodte? Main ne kaha: Meri kuchh bahnein hain, to main dara ke kahin kunwari ladki a kar un mein aur mujh mein doori ka sabab na ban jaaye, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Agar aisa hai to theek hai
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَقِيتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَتَزَوَّجْتَ يَا جَابِرُ؟، قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: أَبِكْرًا، أَوْ ثَيِّبًا؟ ، قُلْتُ: ثَيِّبًا، قَالَ: فَهَلَّا بِكْرًا تُلَاعِبُهَا ، قُلْتُ: كُنَّ لِي أَخَوَاتٌ، فَخَشِيتُ أَنْ تَدْخُلَ بَيْنِي وَبَيْنَهُنَّ، قَالَ: فَذَاكَ إِذًا .