9.
The Chapters on Marriage
٩-
كتاب النكاح


37
Chapter: There is no breastfeeding after weaning

٣٧
باب لاَ رِضَاعَ بَعْدَ فِصَالٍ

Sunan Ibn Majah 1945

" . Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had come to meet her and there was a man with her. He said, ‘who is this?’ She said, ‘this is my brother.’ He said, ‘look at whom you allow to meet you, because the breastfeeding (that makes a person Mahram) is that which satisfies hunger.’


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ ان کے پاس تشریف لائے، اور اس وقت ایک شخص ان کے پاس بیٹھا ہوا تھا، آپ ﷺ نے پوچھا یہ کون ہیں ؟ انہوں نے کہا: یہ میرے بھائی ہیں، آپ ﷺ نے فرمایا: دیکھو جن لوگوں کو تم اپنے پاس آنے دیتی ہو انہیں اچھی طرح دیکھ لو ( کہ ان سے واقعی تمہارا رضاعی رشتہ ہے یا نہیں ) حرمت تو اسی رضاعت سے ثابت ہوتی ہے جو بچپن کی ہو جس وقت دودھ ہی غذا ہوتا ہے ۔

Umme Mu'mineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Nabi e Akram Sallallahu Alaihe Wasallam un ke pass tashreef laye, aur us waqt ek shakhs un ke pass baitha hua tha, Aap Sallallahu Alaihe Wasallam ne poocha yeh kon hain? Unhon ne kaha: yeh mere bhai hain, Aap Sallallahu Alaihe Wasallam ne farmaya: dekho jin logoon ko tum apne pass aane deti ho unhen achee tarah dekh lo ( ke in se waqai tumhara rizaai rishtta hai ya nahin) harmat to usi rizaat se sabit hoti hai jo bachpan ki ho jis waqt doodh hi giza hota hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَسْرُوقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا رَجُلٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَنْ هَذَا؟ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ هَذَا أَخِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ انْظُرُوا مَنْ تُدْخِلْنَ عَلَيْكُنَّ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ الرَّضَاعَةَ مِنَ الْمَجَاعَةِ .

Sunan Ibn Majah 1946

Abdullah bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is no breastfeeding except that which fills the stomach.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: رضاعت معتبر نہیں ہے مگر وہ جو آنتوں کو پھاڑ دے ۔

Abdul-Allah ibn Zubair ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Rizat mutabir nahin hai magar woh jo anton ko phaar de

حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَا رَضَاعَ إِلَّا مَا فَتَقَ الْأَمْعَاءَ .

Sunan Ibn Majah 1947

Zainab bint Abi Salama (رضي الله تعالى عنها) narrated that the wives of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) all differed with Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) and refused to allow anyone with ties of breastfeeding like Salim (رضي الله تعالى عنه), the freed salve of Abu Hudhaifah (رضي الله تعالى عنه), to meet them. They said, ‘how do we know? That may be a concession granted only to Salim (رضي الله تعالى عنه).’


Grade: Sahih

زینب بنت ابی سلمہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ کی ساری بیویوں نے اس مسئلہ میں ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کی مخالفت کی، اور انہوں نے انکار کیا کہ سالم مولی ابوحذیفہ رضی اللہ عنہ جیسی رضاعت کوئی کر کے ان کے پاس آئے جائے، اور انہوں نے کہا: ہمیں کیا معلوم شاید یہ صرف سالم کے لیے رخصت ہو۔

Zainab bint Abi Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki sari biwiyon ne is masla mein Ummul Momineen Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ki mukhalafat ki, aur unhon ne inkar kiya ke Salim Maula Abu Huzaifa (رضي الله تعالى عنه) jaisi ridaat koi kar ke un ke pas aaye jaaye, aur unhon ne kaha: hamen kya maloom shayad yeh sirf Salim ke liye rukhsat ho.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَعُقَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّهِ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ:‏‏‏‏ أَنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلَّهُنَّ خَالَفْنَ عَائِشَةَ وَأَبَيْنَ أَنْ يَدْخُلَ عَلَيْهِنَّ أَحَدٌ بِمِثْلِ رَضَاعَةِ سَالِمٍ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ ، ‏‏‏‏‏‏وَقُلْنَ:‏‏‏‏ وَمَا يُدْرِينَا لَعَلَّ ذَلِكَ كَانَتْ رُخْصَةً لِسَالِمٍ وَحْدَهُ.