9.
The Chapters on Marriage
٩-
كتاب النكاح


5
Chapter: The best of women

٥
باب فَضْلِ النِّسَاءِ

Sunan Ibn Majah 1855

Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘this world is but provisions, and there is no provision in this world better than a righteous wife.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: دنیا متاع ( سامان ) ہے، اور دنیا کے سامانوں میں سے کوئی بھی چیز نیک اور صالح عورت سے بہتر نہیں ہے ۔

Abdullaah bin Amr ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Duniya mata ( saman ) hai, aur duniya ke samanon mein se koi bhi cheez neik aur saleh aurat se behtar nahin hai.

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا الدُّنْيَا مَتَاعٌ، ‏‏‏‏‏‏وَلَيْسَ مِنْ مَتَاعِ الدُّنْيَا شَيْءٌ أَفْضَلَ مِنَ الْمَرْأَةِ الصَّالِحَةِ .

Sunan Ibn Majah 1856

Thawban (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the verse concerning silver and gold was revealed, they asked, ‘what kind of wealth should we acquire?’ Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I will tell you about that.’ So, he rode on his camel and caught up with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and I followed him. He asked, ‘O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) what kind of wealth should we acquire?’ He replied, ‘let one of you acquire a thankful heart, a tongue that remembers Allah (جَلَّ ذُو) and a believing wife who will help him regarding the Hereafter.’


Grade: Sahih

ثوبان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ جب سونے اور چاندی کے بارے میں آیت اتری تو لوگ کہنے لگے کہ اب کون سا مال ہم اپنے لیے رکھیں؟ عمر رضی اللہ عنہ نے کہا: میں اسے تمہارے لیے معلوم کر کے کر آتا ہوں، اور اپنے اونٹ پر سوار ہو کر اسے تیز دوڑایا اور نبی اکرم ﷺ کے پاس پہنچے، میں بھی آپ کے پیچھے تھا، انہوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! ہم کون سا مال رکھیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: تم میں ہر کوئی شکر کرنے والا دل، ذکر کرنے والی زبان، اور ایمان والی بیوی رکھے جو اس کی آخرت کے کاموں میں مدد کرے ۔

Thuban (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Jab Sone Aur Chandi Ke Bare Mein Aayat Utari To Log Kehne Lage Ke Ab Kon Sa Mal Hum Apne Liye Rakhen? Umar (رضي الله تعالى عنه) Ne Kaha: Main Isay Tumhare Liye Ma'lum Kar Ke Aa Jata Hun, Aur Apne Ont Par Sawar Ho Kar Isay Tez Dauraya Aur Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Ke Pas Pahunche, Main Bhi Aap Ke Piche Tha, Unhon Ne Arz Kiya: Allah Ke Rasool! Hum Kon Sa Mal Rakhen? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Tum Mein Har Koi Shukr Karne Wala Dil, Zikr Karne Wali Zaban, Aur Iman Wali Biwi Rakhe Jo Is Ki Aakhirat Ke Kamon Mein Madad Kare

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل بْنِ سَمُرَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ثَوْبَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا نَزَلَ فِي الْفِضَّةِ وَالذَّهَبِ مَا نَزَلَ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ فَأَيَّ الْمَالِ نَتَّخِذُ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ فَأَنَا أَعْلَمُ لَكُمْ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَوْضَعَ عَلَى بَعِيرِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَا فِي أَثَرِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَيَّ الْمَالِ نَتَّخِذُ؟، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لِيَتَّخِذْ أَحَدُكُمْ قَلْبًا شَاكِرًا، ‏‏‏‏‏‏وَلِسَانًا ذَاكِرًا، ‏‏‏‏‏‏وَزَوْجَةً مُؤْمِنَةً تُعِينُ أَحَدَكُمْ عَلَى أَمْرِ الْآخِرَةِ .

Sunan Ibn Majah 1857

Abu Umamah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to say, ‘nothing is of more benefit to the believer after Taqwa of Allah (جَلَّ ذُو) than a righteous wife whom, if he commands her she obeys him, if he looks at her he is pleased, if he swears an oath concerning her she fulfills it, and when he is away from her she is sincere towards him with regard to herself and his wealth.’


Grade: Da'if

ابوامامہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ فرمایا کرتے تھے: تقویٰ کے بعد مومن نے جو سب سے اچھی چیز حاصل کی وہ ایسی نیک بیوی ہے کہ اگر شوہر اسے حکم دے تو اسے مانے، اور اگر اس کی جانب دیکھے تو وہ اسے خوش کر دے، اور اگر وہ اس ( کے بھروسے ) پر قسم کھا لے تو اسے سچا کر دکھائے، اور اگر وہ موجود نہ ہو تو عورت اپنی ذات اور اس کے مال میں اس کی خیر خواہی کرے ۔

Abu Umama (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) farmaya karte the: Taqwa ke baad Momin ne jo sab se acchi cheez hasil ki wo aisi neek biwi hai ke agar shohar usse hukm de to usse mane, aur agar uski janib dekhe to wo usse khush kar de, aur agar wo is ( ke bharose ) per qasam kha le to usse sacha kar dikhae, aur agar wo maujud na ho to aurat apni zat aur is ke maal mein uski khair khwahi kare.

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاتِكَةِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْقَاسِمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَا اسْتَفَادَ الْمُؤْمِنُ بَعْدَ تَقْوَى اللَّهِ خَيْرًا لَهُ مِنْ زَوْجَةٍ صَالِحَةٍ، ‏‏‏‏‏‏إِنْ أَمَرَهَا أَطَاعَتْهُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ نَظَرَ إِلَيْهَا سَرَّتْهُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ أَقْسَمَ عَلَيْهَا أَبَرَّتْهُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ غَابَ عَنْهَا نَصَحَتْهُ فِي نَفْسِهَا، ‏‏‏‏‏‏وَمَالِهِ .