5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
112
Chapter: What is to be recited in the two Rak’ah after the Maghrib
١١٢
باب مَا يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd Allah ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Wa Abi Wa'il | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
| Zirr | Zirr ibn Hubaysh al-Asadi | Thiqah (Trustworthy) |
| Asim ibn Bahdala | Asim ibn Abi al-Najud al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abd al-Malik ibn al-Walid | Abd al-Malik ibn al-Walid al-Dabbi | Weak in Hadith |
| Badal ibn al-Muhabbar | Badl ibn al-Muhabbir al-Tamimi | Trustworthy except in his narration from Za'idah |
| Muhammad ibn al-Mu'ammal ibn al-Sabbah | Muhammad ibn al-Mu'ammal al-Qaysi | Trustworthy, good narrator |
| Abdur Rahman ibn Waqid | Abdul Rahman ibn Waqid al-Basri | Accepted |
| Ahmad ibn al-Azhar | Ahmad ibn al-Azhar al-'Abdi | Trustworthy, good in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| وَأَبِي وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
| زِرٍّ | زر بن حبيش الأسدي | ثقة |
| عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ | عاصم بن أبي النجود الأسدي | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْوَلِيدِ | عبد الملك بن الوليد الضبعي | ضعيف الحديث |
| بَدَلُ بْنُ الْمُحَبَّرِ | بدل بن المحبر التميمي | ثقة إلا في حديثه عن زائدة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الصَّبَّاحِ | محمد بن المؤمل القيسي | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ وَاقِدٍ | عبد الرحمن بن واقد البصري | مقبول |
| أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ | أحمد بن الأزهر العبدي | صدوق حسن الحديث |
Sunan Ibn Majah 1166
It was narrated from ‘Abdullah bin Mas’ud (رضي الله تعالى عنه) that for the two Rak’ah after Maghrib, the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) used to recite: “Say: O you disbelievers!” [Al-Kafirun (Sura - 109)] and “Say: He is Allah the One.” [Al- Ikhlas (Sura - 112)]
Grade: Da'if
عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ مغرب کے بعد کی دو رکعت سنت میں: «قل يا أيها الكافرون» اور «قل هو الله أحد» پڑھتے تھے۔
Abdul-Allah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram Sallal laahu alaihi wa sallam maghrib ke baad ki do rakat sunnat mein: «Qul ya ayyuh al-kafirun» aur «Qul huwallah ahad» padhte the.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ وَاقِدٍ . ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا بَدَلُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ، عَنْ زِرٍّ، وَأَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ صَلَاةِ الْمَغْرِبِ: قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ .