5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
117
Chapter: What was narrated concerning the Qunut in Witr
١١٧
باب مَا جَاءَ فِي الْقُنُوتِ فِي الْوِتْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alī bn abī ṭālibin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘abd al-raḥman bn al-ḥārith bn hshāmin al-makhzūmī | Abd al-Rahman ibn al-Harith al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
hshām bn ‘amrw al-fazārī | Hisham ibn Amr al-Fazari | Trustworthy |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
bahz bn asadin | Bahz ibn Asad al-A'ma | Trustworthy, Established |
abū ‘umar ḥafṣ bn ‘amrw | Hafs ibn 'Amr al-Ribali | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ الْمَخْزُومِيِّ | عبد الرحمن بن الحارث القرشي | ثقة |
هِشَامُ بْنُ عَمْرٍو الْفَزَارِيُّ | هشام بن عمرو الفزاري | ثقة |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ | بهز بن أسد العمي | ثقة ثبت |
أَبُو عُمَرَ حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو | حفص بن عمرو الربالي | ثقة |
Sunan Ibn Majah 1179
It was narrated from ‘Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) used to say at the end of Witr: “Allahumma inni a’udhu biridaka min sakhatika, wa a’udhu bimu’afatika min ‘uqubatika, wa a’udhu bika minka, la uhsi thana’an ‘alaika, Anta kama athnaita ‘ala nafsika (O Allah (ع ز و ج ل), I seek refuge in Your pleasure from Your wrath, and I seek refuge in Your forgiveness from your punishment, and I seek refuge in You from You. I cannot enumerate Your praise, You are as You have praised Yourself).”
Grade: Sahih
علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ وتر کے آخر میں یہ دعا پڑھتے تھے: «اللهم إني أعوذ برضاك من سخطك وأعوذ بمعافاتك من عقوبتك وأعوذ بك منك لا أحصي ثناء عليك أنت كما أثنيت على نفسك» اے اللہ! میں تیری رضا مندی کے ذریعہ تیری ناراضی سے پناہ مانگتا ہوں، اور تیری معافی کے ذریعہ تیری سزاؤں سے پناہ مانگتا ہوں، اور تیرے رحم و کرم کے ذریعہ تیرے غیظ و غضب سے پناہ مانگتا ہوں، میں تیری حمد و ثنا کو شمار نہیں کر سکتا، تو ویسا ہی ہے جیسا کہ تو نے خود اپنی تعریف کی ہے ۔
Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) witar ke aakhir mein yeh dua padhte the: «Allahumma inni a'uzu bi ridak min sakhtik wa a'uzu bi ma'afiatak min 'uqubatak wa a'uzu bik minnak la ahssi thana'a 'alaik anta kama athnaita 'ala nafsak» Aey Allah! Mein teri raza mandi ke zariye teri narazdi se panah mangta hoon, aur teri maafI ke zariye teri sazaon se panah mangta hoon, aur tere rahm o karam ke zariye tere ghayz o ghazb se panah mangta hoon, mein teri hamd o sana ko shumar nahi kar sakta, tu waisa hi hai jaisa ke tu ne khud apni tarif ki hai.
حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عَمْرٍو الْفَزَارِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ الْمَخْزُومِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَانَ يَقُولُ فِي آخِرِ وِتْرِهِ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سُخْطِكَ، وَأَعُوذُ بِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ لَا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ .