The Book of the Sunnah
كتاب المقدمة


11g
Chapter: The Virtue of Sa`d ibn Abi Waqqas (ra)

١١g
باب فَضْلِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رضى الله عنه

NameFameRank
sa‘d bn abī waqqāṣin Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri Sahabi
sa‘īd bn al-musayyab Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
yaḥyá bn sa‘īdin Yahya ibn Sa'id al-Ansari Trustworthy, Firm
wa’ismā‘īl bn ‘ayyāshin Isma'il ibn Ayyash al-Ansi Trustworthy in his narrations from the people of his town, but he mixed up narrations from others.
ḥātim bn ismā‘īl Hatim ibn Ismail al-Harithi Thiqah
hshām bn ‘ammārin Hisham ibn Ammar al-Salami Trustworthy, Jahmite, he became old and started to be prompted
al-layth bn sa‘din Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
muḥammad bn rumḥin Muhammad ibn Rumh al-Tujibi Thiqah Thabt

Sunan Ibn Majah 130

It was narrated that Sa'eed bin Musayyab (رضي الله تعالى عنه) said : "I heard Sa'd bin Abu Waqqas (رضي الله تعالى عنه) say : 'The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mentioned his parents together for me on the Day of Uhud. He said : 'Shoot, Sa'd (رضي الله تعالى عنه)! May my father and mother be sacrificed for you!'"


Grade: Sahih

سعید بن مسیب کہتے ہیں کہ میں نے سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ کو کہتے سنا: رسول اللہ ﷺ نے میرے لیے غزوہ احد کے دن اپنے والدین کو جمع کیا، اور فرمایا: اے سعد! تیر چلاؤ، میرے ماں باپ تم پر قربان ہوں ۔

Saeed bin Maseeb kehte hain ke main ne Saad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) ko kehte suna: Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mere liye Ghazwah Uhud ke din apne waldain ko jama kiya, aur farmaya: Aey Saad! teer chalaao, mere maan baap tum par qurban hoon.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ . ح وحَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏ وَإِسْمَاعِيل بْنُ عَيَّاشٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ لَقَدْ جَمَعَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ أَبَوَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ ارْمِ سَعْدُ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي .