5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
193
Chapter: What was narrated saying that Prayer is an expiation
١٩٣
باب مَا جَاءَ فِي أَنَّ الصَّلاَةَ كَفَّارَةٌ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alī bn abī ṭālibin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
asmā’ bn al-ḥakam al-fazārī | Asma' bin Al-Hakam Al-Fazari | Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith |
‘alī bn rabī‘at al-wālibī | Ali ibn Rabiah al-Walibi | Trustworthy |
‘uthmān bn al-mughīrah al-thaqafī | Uthman ibn al-Mughirah al-Thaqafi | Trustworthy |
wasufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
mis‘arun | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
wanaṣr bn ‘alīyin | Nasr ibn Ali al-Azdi | Trustworthy, Upright |
abū bakr bn abī shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
أَسْمَاءَ بْنِ الْحَكَمِ الْفَزَارِيِّ | أسماء بن الحكم الفزاري | صدوق حسن الحديث |
عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ الْوَالِبِيِّ | علي بن ربيعة الوالبي | ثقة |
عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ الثَّقَفِيِّ | عثمان بن المغيرة الثقفي | ثقة |
وَسُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
مِسْعَرٌ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
وَنَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ | نصر بن علي الأزدي | ثقة ثبت |
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 1395
It was narrated that ‘Ali bin Abu Talib (رضي الله تعالى عنه) said: “If I heard a Hadith from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), Allah (ع ز و ج ل) benefitted me with it as much as He willed, and if I heard it from anyone else, I would ask him to swear me an oath, then if he swore an oath I would believe him. Abu Bakr (رضئ هللا تعالی عنہ) told me and Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) spoke the truth that the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) said: ‘There is no man who commits a sin then he performs ablution and does it well, then he prays two Rak’ah,’ (one of the narrators) Mis’ar said: ‘then performs prayer and seeks the forgiveness of Allah (ع ز و ج ل), but Allah (ع ز و ج ل) will forgive him.’
Grade: Sahih
علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ جب میں نبی اکرم ﷺ سے کوئی حدیث سنتا تو جتنا اللہ چاہتا اس سے مجھے نفع دیتا، اور جب کوئی اور مجھ سے نبی اکرم ﷺ کی حدیث بیان کرتا تو میں اسے قسم کھلاتا، جب وہ قسم کھا لیتا تو میں اس کی تصدیق کرتا، ابوبکر رضی اللہ عنہ نے مجھ سے حدیث بیان کی، وہ سچے تھے انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جو شخص کسی گناہ کا ارتکاب کرتا ہے، پھر اچھی طرح وضو کرتا ہے، اور دو رکعتیں پڑھتا ہے ، مسعر کی روایت میں ہے: پھر نماز پڑھتا ہے، اور اللہ تعالیٰ سے مغفرت طلب کرتا ہے تو اللہ اس کے گناہ بخش دیتا ہے ۔
Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jab main Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se koi hadees sunta to jitna Allah chahta us se mujhe nafa deta, aur jab koi aur mujh se Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki hadees bayan karta to main usse qasam khilata, jab woh qasam kha leta to main us ki tasdeeq karta, Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne mujh se hadees bayan ki, woh sache the unhon ne kaha ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: jo shakhs kisi gunah ka irtikab karta hai, phir achi tarah wazu karta hai, aur do rakatien padhta hai, Musar ki riwayat mein hai: phir namaz padhta hai, aur Allah Ta'ala se maghfirat talab karta hai to Allah us ke gunah bakhsh deta hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَنَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَا: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، وَسُفْيَانُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ الثَّقَفِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ الْوَالِبِيِّ، عَنْ أَسْمَاءَ بْنِ الْحَكَمِ الْفَزَارِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: كُنْتُ إِذَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا يَنْفَعُنِي اللَّهُ بِمَا شَاءَ مِنْهُ، وَإِذَا حَدَّثَنِي عَنْهُ غَيْرُهُ اسْتَحْلَفْتُهُ، فَإِذَا حَلَفَ صَدَّقْتُهُ، وَإِنَّ أَبَا بَكْرٍ حَدَّثَنِي، وَصَدَقَ أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا مِنْ رَجُلٍ يُذْنِبُ ذَنْبًا، فَيَتَوَضَّأُ فَيُحْسِنُ الْوُضُوءَ، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، وَقَالَ مِسْعَرٌ: ثُمَّ يُصَلِّي، وَيَسْتَغْفِرُ اللَّهَ، إِلَّا غَفَرَ اللَّهُ لَهُ .