5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها


193
Chapter: What was narrated saying that Prayer is an expiation

١٩٣
باب مَا جَاءَ فِي أَنَّ الصَّلاَةَ كَفَّارَةٌ

Sunan Ibn Majah 1396

It was narrated from ‘Asim bin Sufyan Thaqafi that they went on the campaign of Salasil, but no battle took place; they only took up their positions. Then they came back to Mu’awiyah, and Abu Ayyub and ‘Uqbah bin ‘Amir were with him. ‘Asim said: “O Abu Ayyub (رضي الله تعالی عنہ), we have missed out on Jihad this year, and we were told that whoever prays in the four mosques will be forgiven his sins.” He said: “O son of my brother, shall I not tell you of something easier than that? I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say: ‘Whoever performs ablution as he has been commanded, and prays as he has been commanded, will be forgiven his previous (bad) deeds.’” He said: “(Did he not say it) like that, O ‘Uqbah?” He said: “Yes.”


Grade: Sahih

عاصم بن سفیان ثقفی سے روایت ہے کہ وہ لوگ غزوہ سلاسل میں گئے ۱؎، لڑائی نہیں ہوئی، ان لوگوں نے صرف مورچہ باندھا، پھر معاویہ رضی اللہ عنہ کے پاس واپس لوٹ آئے، اس وقت ابوایوب انصاری اور عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہما بھی ان کے پاس بیٹھے ہوئے تھے، عاصم نے کہا: ابوایوب! اس سال ہم سے جہاد فوت ہو گیا، اور ہم سے بیان کیا گیا ہے کہ جو کوئی چاروں مسجدوں میں ۲؎ نماز پڑھے اس کے گناہ بخش دئیے جائیں گے، ابوایوب نے کہا: میرے بھتیجے! کیا میں تمہیں اس سے آسان بات نہ بتاؤں؟ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا: جو کوئی وضو کرے جیسا حکم دیا گیا ہے، اور نماز پڑھے جس طرح حکم دیا گیا ہے، تو اس کے پچھلے گناہ بخش دئیے جائیں گے پوچھا: ایسے ہی ہے نا عقبہ؟ انہوں نے کہا: ہاں۔

Aasim bin Sufyan Thaqafi se riwayat hai ke woh log Ghazwah Salasil mein gaye 1؎, larai nahi hui, in logoon ne sirf morcha bandha, phir Muawiyah (رضي الله تعالى عنه) ke pas wapas laut aaye, is waqt Abu Ayyub Ansari aur Uqbah bin Amir ( (رضي الله تعالى عنه) a bhi un ke pas baithe hue the, Aasim ne kaha: Abu Ayyub! is saal hum se jihad fut ho gaya, aur hum se bayan kiya gaya hai ke jo koi chaaron masjidoon mein 2؎ namaz padhe us ke gunah bakhsh diye jayenge, Abu Ayyub ne kaha: mere bhatijey! kya mein tumhen is se aasan baat na bataon? mein ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate hue suna: jo koi wudu kare jesa hukm diya gaya hai, aur namaz padhe jis tarah hukm diya gaya hai, to us ke pichhle gunah bakhsh diye jayenge poocha: aise hi hai na Uqbah? unhon ne kaha: Haan.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَظُنُّهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُفْيَانَ الثَّقَفِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُمْ غَزَوْا غَزْوَةَ السُّلَاسِلِ، ‏‏‏‏‏‏فَفَاتَهُمُ الْغَزْوُ، ‏‏‏‏‏‏فَرَابَطُوا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَجَعُوا إِلَى مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَعِنْدَهُ أَبُو أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏وَعُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عَاصِمٌ:‏‏‏‏ يَا أَبَا أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏فَاتَنَا الْغَزْوُ الْعَامَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ أُخْبِرْنَا:‏‏‏‏ أَنَّهُ مَنْ صَلَّى فِي الْمَسَاجِدِ الْأَرْبَعَةِ غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا ابْنَ أَخِي، ‏‏‏‏‏‏أَدُلُّكَ عَلَى أَيْسَرَ مِنْ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَنْ تَوَضَّأَ كَمَا أُمِرَ، ‏‏‏‏‏‏وَصَلَّى كَمَا أُمِرَ، ‏‏‏‏‏‏غُفِرَ لَهُ مَا قَدَّمَ مِنْ عَمَلٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَكَذَلِكَ يَا عُقْبَةُ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ.