6.
Chapters Regarding Funerals
٦-
كتاب الجنائز
8
Chapter: What was narrated concerning washing the deceased
٨
باب مَا جَاءَ فِي غُسْلِ الْمَيِّتِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘āṣim bn ḍamrah | Asim ibn Damura as-Sulami | Trustworthy, good in Hadith |
ḥabīb bn abī thābitin | Habib ibn Abi Thabit al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Great |
‘amrūun bn khālidin | Amr ibn Khalid al-Wasiti | Abandoned in Hadith |
‘abbād bn kathīrin | Ibad ibn Kathir al-Thaqafi | Narrator |
‘abd al-raḥman al-muḥāribī | Abd al-Rahman ibn Muhammad al-Muharbi | Trustworthy |
‘alī bn muḥammadin | Ali ibn Muhammad al-Kufi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ | عاصم بن ضمرة السلولي | صدوق حسن الحديث |
حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ | حبيب بن أبي ثابت الأسدي | ثقة فقيه جليل |
عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ | عمرو بن خالد الواسطي | متروك الحديث |
عَبَّادُ بْنُ كَثِيرٍ | عباد بن كثير الثقفي | وضاع |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ | عبد الرحمن بن محمد المحاربي | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ | علي بن محمد الكوفي | ثقة |
Sunan Ibn Majah 1462
Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Whoever washes a deceased person, shrouds him, embalms him, carries him and offers the funeral prayer for him, and does not disclose what he has seen, he will emerge from his sins as on the day his mother bore him.’ 12 Return to Contents
Grade: Da'if
علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جس نے کسی مردے کو غسل دیا، اسے کفن پہنایا، اسے خوشبو لگائی، اور اسے کندھا دے کر قبرستان لے گیا، اس پہ نماز جنازہ پڑھی، اور اگر کوئی عیب دیکھا تو اسے پھیلایا نہیں، تو وہ اپنے گناہوں سے اس طرح پاک ہو گیا جیسے وہ اس دن تھا جس دن اس کی ماں نے اسے جنا ۔
Ali (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM Ne Farmaya: Jis Ne Kisi Murde Ko Ghusl Diya, Usay Kafan Pehnaaya, Usay Khushbu Lagai, Aur Usay Kandha De Kar Qabristan Le Gaya, Us Pe Namaz Janaza Padhi, Aur Agar Koi Aib Dekha To Usay Phelaaya Nahin, To Woh Apne Gunahon Se Is Tarah Pak Ho Gaya Jaise Woh Us Din Tha Jis Din Us Ki Maa Ne Usay Jana.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا وَكَفَّنَهُ وَحَنَّطَهُ وَحَمَلَهُ وَصَلَّى عَلَيْهِ، وَلَمْ يُفْشِ عَلَيْهِ مَا رَأَى، خَرَجَ مِنْ خَطِيئَتِهِ مِثْلَ يَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ .