6.
Chapters Regarding Funerals
٦-
كتاب الجنائز


9
Chapter: What was narrated concerning a man washing his wife and a woman washing her husband

٩
باب مَا جَاءَ فِي غُسْلِ الرَّجُلِ امْرَأَتَهُ وَغُسْلِ الْمَرْأَةِ زَوْجَهَا

NameFameRank
‘ā’ishah Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali Trustworthy jurist, sound
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
ya‘qūb bn ‘tbh Yaqub ibn Utba al-Thaqafi Trustworthy
muḥammad bn isḥāq Ibn Ishaq al-Qurashi Saduq Mudallis
muḥammad bn slmh Muhammad ibn Salamah al-Bahli Trustworthy
aḥmad bn ḥanbalin Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority
muḥammad bn yaḥyá Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great

Sunan Ibn Majah 1465

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that ‘when the Apostle of Allah ( صلى هللا عليه و آله وسلم) came back from Al-Baqi’ I had a headache and was saying: ‘O my head!’ He said, ‘Rather, I should say, O my head, O (Ummul Momineen) Aisha!’ Then he said: 13 Return to Contents ‘It will not matter if you were to die before me, for I will take care of you, wash you, shroud you, offer the funeral prayer for you and bury you.’


Grade: Da'if

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ بقیع سے لوٹے تو مجھے اس حال میں پایا کہ میرے سر میں درد ہو رہا تھا، اور میں کہہ رہی تھی: ہائے سر! ، تو آپ ﷺ نے فرمایا: بلکہ اے عائشہ! میں ہائے سر کہتا ہوں ۱؎، پھر آپ ﷺ نے فرمایا: تمہارا کیا نقصان ہو گا اگر تم مجھ سے پہلے مرو گی تو تمہارے سارے کام میں انجام دوں گا، تمہیں غسل دلاؤں گا، تمہاری تکفین کروں گا، تمہاری نماز جنازہ پڑھاؤں گا، اور تمہیں دفن کروں گا ۔

Am al-Mu'mineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Baqi' se lote to mujhe is hal mein paya ke mere sar mein dard ho raha tha, aur main keh rahi thi: Haaye Sar! , to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Balki Aaye Aisha! main Haaye Sar kehta hoon 1؎, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tumhara kya nuqsan hoga agar tum mujh se pehle maro gi to tumhare sare kaam mein anjam dunga, tumhen ghusl dalaoonga, tumhari takfeen karoonga, tumhari namaz janaza padhaoonga, aur tumhen dafan karoonga .

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عُتْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْبَقِيعِ، ‏‏‏‏‏‏فَوَجَدَنِي وَأَنَا أَجِدُ صُدَاعًا فِي رَأْسِي، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَا أَقُولُ وَا رَأْسَاهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ بَلْ أَنَا يَا عَائِشَةُ وَا رَأْسَاهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ مَا ضَرَّكِ لَوْ مِتِّ قَبْلِي، ‏‏‏‏‏‏فَقُمْتُ عَلَيْكِ فَغَسَّلْتُكِ، ‏‏‏‏‏‏وَكَفَّنْتُكِ، ‏‏‏‏‏‏وَصَلَّيْتُ عَلَيْكِ، ‏‏‏‏‏‏وَدَفَنْتُكِ .