6.
Chapters Regarding Funerals
٦-
كتاب الجنائز
50
Chapter: What was narrated concerning women following the funeral (procession)
٥٠
باب مَا جَاءَ فِي اتِّبَاعِ النِّسَاءِ الْجَنَائِزَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
ibn al-ḥanafīyah | Muhammad ibn al-Hanafiyyah al-Hashimi | Trustworthy |
dīnārin abī ‘umar | Dinar ibn Umar al-Asadi | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
ismā‘īl bn salmān | Ismail al-Azraq | Weak narrator |
isrā’īl | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
aḥmad bn khālidin | Ahmad ibn Khalid al-Wahbi | Saduq Hasan al-Hadith |
muḥammad bn al-muṣaffá al-ḥimṣī | Muhammad ibn al-Musaffa al-Qurashi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ | محمد بن الحنفية الهاشمي | ثقة |
دِينَارٍ أَبِي عُمَرَ | دينار بن عمر الأسدي | صدوق حسن الحديث |
إِسْمَاعِيل بْنِ سَلْمَانَ | إسماعيل الأزرق | ضعيف الحديث |
إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ | أحمد بن خالد الوهبي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ | محمد بن المصفى القرشي | صدوق له أوهام |
Sunan Ibn Majah 1578
Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) went out and saw some women sitting, and he said, ‘What are you sitting here for?’ They said, ‘We are waiting for the funeral.’ He said, ‘Are you going to wash the deceased?’ They said, ‘No.’ He said, ‘Are you going to lower him into the grave?’ They said, ‘No.’ He said, ‘Then go back with a burden of sin and not rewarded.’ 54 Return to Contents
Grade: Da'if
علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نکلے اور کئی عورتیں بیٹھی ہوئی تھیں، آپ نے پوچھا: تم لوگ کیوں بیٹھی ہوئی ہو ؟ انہوں نے کہا: ہم جنازے کا انتظار کر رہی ہیں، آپ نے پوچھا: کیا تم لوگ جنازے کو غسل دو گی ؟ انہوں نے کہا: نہیں، آپ ﷺ نے پوچھا: کیا اسے اٹھاؤ گی ؟ انہوں نے کہا: نہیں، آپ ﷺ نے پوچھا: کیا تم بھی ان لوگوں کے ساتھ جنازہ قبر میں اتارو گی جو اسے اتاریں گے ؟ انہوں نے کہا: نہیں، آپ ﷺ نے فرمایا: تم لوگ گناہ گار ہو کر ثواب سے خالی ہاتھ ( اپنے گھروں کو ) واپس جاؤ ۔
Ali (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Nikle Aur Kai Aurtein Baithi Hui Thi, Aap Ne Poocha: Tum Log Kyun Baithi Hui Ho? Unhon Ne Kaha: Hum Janaze Ka Intezar Kar Rahi Hain, Aap Ne Poocha: Kya Tum Log Janaze Ko Ghusl Do Gi? Unhon Ne Kaha: Nahin, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Poocha: Kya Isay Uthao Gi? Unhon Ne Kaha: Nahin, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Poocha: Kya Tum Bhi In Logon Ke Sath Janaza Qabr Mein Utaro Gi Jo Isay Utarien Ge? Unhon Ne Kaha: Nahin, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Tum Log Gunahgar Ho Kar Sawab Se Khali Haath (Apne Gharon Ko) Wapas Jao.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ سَلْمَانَ، عَنْ دِينَارٍ أَبِي عُمَرَ، عَنِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا نِسْوَةٌ جُلُوسٌ، فَقَالَ: مَا يُجْلِسُكُنَّ؟ ، قُلْنَ: نَنْتَظِرُ الْجِنَازَةَ، قَالَ: هَلْ تَغْسِلْنَ؟ ، قُلْنَ: لَا، قَالَ: هَلْ تَحْمِلْنَ؟ ، قُلْنَ: لَا، قَالَ: هَلْ تُدْلِينَ فِيمَنْ يُدْلِي؟ ، قُلْنَ: لَا، قَالَ: فَارْجِعْنَ مَأْزُورَاتٍ غَيْرَ مَأْجُورَاتٍ .