6.
Chapters Regarding Funerals
٦-
كتاب الجنائز
54
Chapter: What was narrated concerning the deceased being punished for the wailing over him
٥٤
باب مَا جَاءَ فِي الْمَيِّتِ يُعَذَّبُ بِمَا نِيحَ عَلَيْهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Musa ibn Abi Musa al-Ash'ari | Musa bin Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
| Asid ibn al-Mutashammis | Usaid bin Abi Usaid al-Madani | Saduq (Truthful), Hasan al-Hadith |
| Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Drawardi | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
| Ya'qub ibn Humayd ibn Kasib al-Madini | Yaqub ibn Kaseb al-Madani | Saduq (truthful) Yuham (he has some mistakes) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| مُوسَى بْنِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ | موسى بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
| أَسِيدُ بْنُ أَبِي أَسِيدٍ | أسيد بن أبي أسيد المديني | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ | عبد العزيز بن محمد الدراوردي | صدوق حسن الحديث |
| يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ | يعقوب بن كاسب المدني | صدوق يهم |
Sunan Ibn Majah 1594
Asid bin Abu Asid, from Musa bin Abu Musa Ash’ari, from his father narrated that the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, ‘The deceased is punished for the weeping of the living. If they say, ‘O my strength, O he who clothed us, O my help, O my rock,’ and so on, he is rebuked and it is said, ‘Were you really like that? Were you really like that?’Asid said, ‘I said: َسُـبْـحَـان ٱهلل [All Glory be to Allah (ع َ َّز َّوَجَل)]! Allah (ع َ َّز َّوَجَل) says, ‘And no bearer of burdens shall another's burden [Sura Faatir – 18] ‘He said, ‘Woe to you, I tell you that Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated to me from the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم), and you think that Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) was telling lies about the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم)? Or do you think that I am telling lies about Abu Musa ( رضي الله تعالى عنه)?’
Grade: Sahih
ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: مردے کو زندوں کے رونے کی وجہ سے عذاب دیا جاتا ہے، جب لوگ کہتے ہیں: «واعضداه واكاسياه. واناصراه واجبلاه» ہائے میرے بازو، ہائے میرے کپڑے پہنانے والے، ہائے میری مدد کرنے والے، ہائے پہاڑ جیسے قوی و طاقتور اور اس طرح کے دوسرے کلمات، تو اسے ڈانٹ کر کہا جاتا ہے: کیا تو ایسا ہی تھا؟ کیا تو ایسا ہی تھا؟ اسید کہتے ہیں کہ میں نے کہا: سبحان اللہ، اللہ تعالیٰ تو یہ فرماتا ہے: «ولا تزر وازرة وزر أخرى» کوئی کسی کا بوجھ نہ اٹھائے گا تو انہوں ( موسیٰ ) نے کہا: تمہارے اوپر افسوس ہے، میں تم سے بیان کرتا ہوں کہ ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ نے مجھ سے رسول اللہ ﷺ کی یہ حدیث بیان فرمائی، تو کیا تم یہ سمجھتے ہو کہ ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ نے نبی اکرم ﷺ پر جھوٹ باندھا ہے؟ یا تم یہ سمجھتے ہو کہ میں نے ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ پر جھوٹ باندھا ہے؟۔
Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Murde ko zindon ke rone ki wajah se azab diya jata hai, jab log kehte hain: «Waa'izadaah waakaasiyaah. Waanaasaraah wajablaah» Hay mere bazo, hay mere kapde pahnaane waale, hay meri madad karne waale, hay pahad jaise qawi o taqatwar aur is tarah ke doosre kalimat, to usse daant kar kaha jata hai: Kya tu aisa hi tha? Kya tu aisa hi tha? Asid kehte hain ke maine kaha: Subhan Allah, Allah Ta'ala to yeh farmata hai: «Wa la tazar waziratu wazar ukhra» Koi kisi ka bojh nah uthayega to unhon (Musa) ne kaha: Tumhare upar afsos hai, main tum se bayan karta hun ke Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) ne mujh se Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki yeh hadith bayan farmai, to kya tum yeh samjhte ho ke Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) par jhoot bandha hai? Ya tum yeh samjhte ho ke maine Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) par jhoot bandha hai?
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، حَدَّثَنَا أَسِيدُ بْنُ أَبِي أَسِيدٍ، عَنْمُوسَى بْنِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَيِّ إِذَا قَالُوا: وَاعَضُدَاهُ، وَاكَاسِيَاهُ، وَانَاصِرَاهُ، وَاجَبَلَاهُ، وَنَحْوَ هَذَا يُتَعْتَعُ، وَيُقَالُ: أَنْتَ كَذَلِكَ أَنْتَ كَذَلِكَ ، قَالَ أَسِيدٌ: فَقُلْتُ: سُبْحَانَ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ، يَقُولُ: وَلا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى سورة الأنعام آية 164، قَالَ: وَيْحَكَ، أُحَدِّثُكَ أَنَّ أَبَا مُوسَى، حَدَّثَنِي عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَتَرَى أَنَّ أَبَا مُوسَى كَذَبَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ تَرَى أَنِّي كَذَبْتُ عَلَى أَبِي مُوسَى.