The Book of the Sunnah
كتاب المقدمة
11t
Chapter: The Virtue of the People of Badr
١١t
باب فَضْلِ أَهْلِ بَدْرٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nusayr bn dhu‘lūqin | Nusayr ibn Dhaluq al-Thawri | Trustworthy |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
wa‘amrūun bn ‘abd al-lah | Amr ibn Abdullah al-Awdi | Trustworthy |
‘alī bn muḥammadin | Ali ibn Muhammad al-Kufi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنُ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نُسَيْرِ بْنِ ذُعْلُوقٍ | نسير بن ذعلوق الثوري | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | عمرو بن عبد الله الأودى | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ | علي بن محمد الكوفي | ثقة |
Sunan Ibn Majah 162
It was narrated that Nusair bin Dhu'luq ( رضئہللا تعالی عنہ) said : "Ibn 'Umar ( رضي الله تعالیعنہ) used to say : 'Do not revile the Companions of Propheet Mohammed ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم), for the stay of anyone of them for a brief period (with the Prophet ﷺ) is better than all the good deeds that anyone of you does in his lifetime.'"
Grade: Da'if
نسیر بن ذعلوق کہتے ہیں کہ ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے تھے: اصحاب محمد ﷺ کو گالیاں نہ دو، ان کا نبی اکرم ﷺ کی صحبت میں ایک لمحہ رہنا تمہارے ساری عمر کے عمل سے بہتر ہے ۔
Nasir bin Zailuq kehte hain ke Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte they: Ashab-e-Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ko galian na do, un ka Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki sohbat mein ek lamha rehna tumhare sari umr ke amal se behtar hai.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَا: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ نُسَيْرِ بْنِ ذُعْلُوقٍ، قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ، يَقُولُ: لَا تَسُبُّوا أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمُقَامُ أَحَدِهِمْ سَاعَةً خَيْرٌ مِنْ عَمَلِ أَحَدِكُمْ عُمْرَهُ .