7.
Fasting
٧-
كتاب الصيام


31
Chapter: What was narrated concerning the fasting of Dawud (as)

٣١
باب مَا جَاءَ فِي صِيَامِ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ

Sunan Ibn Majah 1713

It was narrated that Abu Qatadah said: “Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) said: ‘O Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم)! What about a person who fasts two days and does not fast one day?’ He said: ‘Is anyone able to do that?’ He said: ‘O Apostle of Allah ( صلى هللا عليه و آله وسلم)! What about a person who fasts one day and not the next?’ He said: ‘That is the fast of Dawud (عليه السالم).’ He said: ‘What about a man who fasts one day and does not fast the next two days?’ He said: ‘I wish that I were given the ability to do that.’”


Grade: Sahih

ابوقتادہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے کہا: اللہ کے رسول! جو شخص دو دن روزہ رکھے اور ایک دن افطار کرے وہ کیسا ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: بھلا ایسا کرنے کی کسی میں طاقت ہے؟ انہوں نے کہا: وہ شخص کیسا ہے جو ایک دن روزہ رکھے اور ایک دن افطار کرے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: یہ داود علیہ السلام کا روزہ ہے، پھر انہوں نے کہا: وہ شخص کیسا ہے جو ایک دن روزہ رکھے اور دو دن افطار کرے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: میری تمنا ہے کہ مجھے اس کی طاقت ہوتی ۔

ab waqt ada radhiallahu anhu kehte hain ke umar bin khatab radhiallahu anhu ne kaha: allah ke rasool! jo shakhs do din roza rakhe aur ek din iftaar kare woh kaisa hai? aap salla allahu alaihi wa sallam ne farmaya: bhla aisa karne ki kisi mein taqat hai? unhon ne kaha: woh shakhs kaisa hai jo ek din roza rakhe aur ek din iftaar kare? aap salla allahu alaihi wa sallam ne farmaya: yeh dawood alaihissalam ka roza hai, phir unhon ne kaha: woh shakhs kaisa hai jo ek din roza rakhe aur do din iftaar kare? aap salla allahu alaihi wa sallam ne farmaya: meri tamna hai ke mujhe is ki taqat hoti 1؎.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا غَيْلَانُ بْنُ جَرِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏كَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ يَوْمَيْنِ وَيُفْطِرُ يَوْمًا؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَيُطِيقُ ذَلِكَ أَحَدٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏كَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ذَلِكَ صَوْمُ دَاوُدَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ يَوْمًا، ‏‏‏‏‏‏وَيُفْطِرُ يَوْمَيْنِ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَدِدْتُ أَنِّي طُوِّقْتُ ذَلِكَ .