9.
The Chapters on Marriage
٩-
كتاب النكاح
11
Chapter: Seeking the consent of virgins and previously-married women
١١
باب اسْتِئْمَارِ الْبِكْرِ وَالثَّيِّبِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Nafiʿ ibn Khalid al-Khuza'i | Nafi' ibn Jubayr al-Nawfali | Thiqah Fadil (Trustworthy and Excellent) |
| Abdullah b. al-Fadl al-Hashimi | Abdullah bin Al-Fadl Al-Qurashi | Trustworthy |
| Malik ibn Anas | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Isma'il ibn Musa al-Suddi | Isma'il ibn Musa | Trustworthy, inclined to Shi'ism |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ | نافع بن جبير النوفلي | ثقة فاضل |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ الْهَاشِمِيِّ | عبد الله بن الفضل القرشي | ثقة |
| مَالِكُ بْنُ أَنسٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| إِسْمَاعِيل بْنُ مُوسَى السُّدِّيُّ | إسماعيل بن موسى | صدوق يتشيع |
Sunan Ibn Majah 1870
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘a widow has more right (to decide) concerning herself than her guardian, and a virgin should be consulted’. It was said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), a virgin may be too shy to speak.’ He said, ‘her consent is her silence.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: غیر کنواری عورت اپنے آپ پر اپنے ولی سے زیادہ حق رکھتی ہے، اور کنواری عورت سے نکاح کے سلسلے میں اجازت طلب کی جائے گی ، عرض کیا گیا: اللہ کے رسول! کنواری بولنے سے شرم کرے گی تو آ پ ﷺ نے فرمایا: اس کی خاموشی اس کی اجازت ہے ۔
Abdullah bin Abbas raziallahu anhuma kahte hain ki Rasulullah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Ghair kunwari aurat apne aap par apne wali se zyada haq rakhti hai, aur kunwari aurat se nikah ke silsile mein ijazat talab ki jayegi, arz kiya gaya: Allah ke Rasool! Kunwari bolne se sharm karegi to aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Us ki khamoshi us ki ijazat hai.
حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيل بْنُ مُوسَى السُّدِّيُّ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ الْهَاشِمِيِّ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَن ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الْأَيِّمُ أَوْلَى بِنَفْسِهَا مِنْ وَلِيِّهَا، وَالْبِكْرُ تُسْتَأْمَرُ فِي نَفْسِهَا ، قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ: إِنَّ الْبِكْرَ تَسْتَحْيِي أَنْ تَتَكَلَّمَ، قَالَ: إِذْنُهَا سُكُوتُهَا .