9.
The Chapters on Marriage
٩-
كتاب النكاح
49
Chapter: Intercession concerning marriage
٤٩
باب الشَّفَاعَةِ فِي التَّزْوِيجِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
al-bahī | Abdullah ibn Yasar al-Bahili | Saduq Hasan al-Hadith |
al-‘abbās bn dhurayḥin | Al-Abbas bin Dharih Al-Kalbi | Trustworthy |
sharīkun | Sharik ibn Abd Allah al-Qadi | Truthful, poor memory, errs often |
abū bakr bn abī shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
الْبَهِيِّ | عبد الله بن يسار البهي | صدوق حسن الحديث |
الْعَبَّاسِ بْنِ ذُرَيْحٍ | العباس بن ذريح الكلبي | ثقة |
شَرِيكٌ | شريك بن عبد الله القاضي | صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا |
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 1976
Ummul Momineen Aisha ( رضي الله تعالیعنہا) narrated that Usama (رضي الله تعالى عنه) stumbled at the threshold of the door and had cut his face. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘remove the harm (the blood) from him,’ but I was repulsed by that. He started to suck the blood and remove it from his face, then he said, ‘if Usama (ru) was a girl, I would have adorned him and dressed him until I married him off.’
Grade: Da'if
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ اسامہ رضی اللہ عنہ دروازہ کی چوکھٹ پر گر پڑے، جس سے ان کے چہرے پہ زخم ہو گیا، تو رسول اللہ ﷺ نے مجھ سے فرمایا: ان سے خون صاف کرو ، میں نے اسے ناپسند کیا تو آپ ﷺ ان کے زخم سے خون نچوڑنے اور ان کے منہ سے صاف کرنے لگے، پھر آپ ﷺ نے فرمایا: اگر اسامہ لڑکی ہوتا تو میں اسے زیورات اور کپڑوں سے اس طرح سنوارتا کہ اس کا چرچا ہونے لگتا ۔
Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Osama (رضي الله تعالى عنه) darwaze ki chaukhat per gir paray, jis se un ke chehre pe zakhm ho gaya, to Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se farmaya: un se khoon saaf karo, main ne isse napasand kiya to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) un ke zakhm se khoon nichorne aur un ke munh se saaf karne lage, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Agar Osama ladki hota to main isse zewarat aur kapron se is tarah sanwarta ke is ka charcha hone lagta 1؎.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ الْعَبَّاسِ بْنِ ذُرَيْحٍ، عَنِ الْبَهِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: عَثَرَ أُسَامَةُ بِعَتَبَةِ الْبَابِ فَشُجَّ فِي وَجْهِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَمِيطِي عَنْهُ الْأَذَى فَتَقَذَّرْتُهُ، فَجَعَلَ يَمُصُّ عَنْهُ الدَّمَ وَيَمُجُّهُ عَنْ وَجْهِهِ، ثُمَّ قَالَ لَوْ كَانَ أُسَامَةُ جَارِيَةً لَحَلَّيْتُهُ، وَكَسَوْتُهُ حَتَّى أُنَفِّقَهُ .