10.
The Chapters on Divorce
١٠-
كتاب الطلاق


27
Chapter: The Li`an

٢٧
باب اللِّعَانِ

Sunan Ibn Majah 2067

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Hilal bin Umayyah accused his wife in the presence of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) of (committing adultery) with Sharik bin Sahma. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘bring proof or you will feel the Hadd (punishment) on your back.’ Hilal bin Umayyah said, ‘By the One Who sent you with the truth, I am telling the truth, and Allah will send down revelation concerning my situation which will spare my back.’ Then the following was revealed, “And for those who accuse their wives, but have no witnesses except themselves, let the testimony of one of them be four testimonies (testifies four times) by Allah that he is one of those who speak the truth. And the fifth (testimony should be) the invoking of the curse of Allah on him if he be of those who tell a lie (against her). But it shall avert the punishment (of stoning to death) from her, it she bears witness four times by Allah, that he (her husband) is telling a lie. And the fifth (testimony) should be that the wrath of Allah be upon her if he (her husband) speaks the truth” (An-Nur 24:6-9). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), turned and sent for them, and they came. Hilal bin Umayyah stood up and bore witness, and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah knows that one of you is lying. Will either of you repent?’ Then she stood up and affirmed her innocence. On the fifth time, meaning that the wrath of Allah be upon her if he (her husband) speaks the truth, they said to her, ‘it will invoke the wrath of Allah.’ Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said that she hesitated and backed up, until we thought that she was going to recant. Then she said, ‘By Allah, I cannot dishonor my people forever.’ Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘wait and see. If she gives birth to a child with black eyes, fleshy buttocks, and big calves, then he is the son of Sharik bin Sahma.’ And she gave birth to such a child. Then the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘had it not the matter been settled by the Book of Allah, I would have punished her severely’.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ہلال بن امیہ رضی اللہ عنہ نے اپنی بیوی پر نبی اکرم ﷺ کے سامنے شریک بن سحماء کے ساتھ ( بدکاری کا ) الزام لگایا، تو آپ ﷺ نے فرمایا: تم گواہ لاؤ ورنہ تمہاری پیٹھ پر کوڑے لگیں گے، ہلال بن امیہ رضی اللہ عنہ نے کہا: قسم ہے اس ذات کی جس نے آپ کو حق کے ساتھ بھیجا ہے میں بالکل سچا ہوں، اور اللہ تعالیٰ میرے بارے میں کوئی ایسا حکم اتارے گا جس سے میری پیٹھ حد لگنے سے بچ جائے گی، راوی نے کہا: پھر یہ آیت اتری: «والذين يرمون أزواجهم ولم يكن لهم شهداء إلا أنفسهم» جو لوگ اپنی بیویوں کو تہمت لگاتے ہیں اور ان کے پاس اپنے سوا کوئی گواہ نہیں ہوتے... یہاں تک کہ اخیر آیت: «والخامسة أن غضب الله عليها إن كان من الصادقين» ( سورة النور: ۶-۹ ) تک پہنچے تو نبی اکرم ﷺ لوٹے اور ہلال اور ان کی بیوی دونوں کو بلوایا، وہ دونوں آئے، ہلال بن امیہ رضی اللہ عنہ کھڑے ہوئے اور گواہیاں دیں، نبی اکرم ﷺ فرما رہے تھے: اللہ تعالیٰ جانتا ہے کہ تم میں سے ایک جھوٹا ہے، تو کوئی ہے توبہ کرنے والا ، اس کے بعد ان کی بیوی کھڑی ہوئی اور اس نے گواہی دی، جب پانچویں گواہی کا وقت آیا یعنی یہ کہنے کا کہ عورت پہ اللہ کا غضب نازل ہو اگر مرد سچا ہو تو لوگوں نے عورت سے کہا: یہ گواہی ضرور واجب کر دے گی۔ ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ یہ سن کر وہ عورت جھجکی اور واپس مڑی یہاں تک کہ ہم نے گمان کیا کہ اب وہ اپنی گواہی سے پھر جائے گی، لیکن اس نے کہا: اللہ کی قسم! میں تو اپنے گھر والوں کو زندگی بھر کے لیے رسوا اور ذلیل نہیں کروں گی۔ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: دیکھو اگر اس عورت کو کالی آنکھوں والا، بھری سرین والا، موٹی پنڈلیوں والا بچہ پیدا ہو، تو وہ شریک بن سحماء کا ہے ، بالآخر اسی شکل کا لڑکا پیدا ہوا، تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: اگر اللہ کی کتاب کا فیصلہ جو ہو چکا نہ ہوا ہوتا تو میں اس عورت کے ساتھ ضرور کچھ سزا کا معاملہ کرتا ۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Hilal bin Umayya (رضي الله تعالى عنه) ne apni biwi par Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne Sharek bin Suhma ke sath (badkari ka) ilam lagaya, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum gawah laoo aur warna tumhari peeth par qooray lagenge, Hilal bin Umayya (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Qasam hai us zat ki jisne aap ko haq ke sath bheja hai main bilkul sachha hoon, aur Allah Ta'ala mere bare mein koi aisa hukm utaraga jis se meri peeth had lagne se bach jaegi, rawi ne kaha: Phir yeh aayat utri: «Walladhina yarmuna azwajahum walam yakun lahum shuhudaa illa anfusahum» Jo log apni biwiyon ko tahmat lagate hain aur unke pass apne swa koi gawaah nahin hote... Yahin tak ke akhir aayat: «Wal khamisah an ghadhaba Allahu alayha in kan min al-sadiqeen» (Surah an-Noor: 6-9) Tak pahunche to Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) lote aur Hilal aur unki biwi dono ko bulaya, woh dono aaye, Hilal bin Umayya (رضي الله تعالى عنه) khare hue aur gawahyaan dein, Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) farmar rahe the: Allah Ta'ala jantta hai ke tum mein se ek jhoota hai, to koi hai tauba karne wala, is ke baad unki biwi khadi hui aur usne gawahhi di, jab panchwi gawahhi ka waqt aaya yani yeh kahne ka ke aurat pe Allah ka ghadhab nazil ho agar mard sachcha ho to logoon ne aurat se kaha: Yeh gawahhi zarur wajib kar degi, Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke yeh sun kar woh aurat jhajjki aur wapis mudi yahin tak ke humne guman kiya ke ab woh apni gawahhi se phir jaegi, lekin usne kaha: Allah ki qasam! Main to apne ghar walon ko zindagi bhar ke liye ruswa aur zaleel nahin karongi, Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Dekho agar is aurat ko kali aankhon wala, bhari sarin wala, moti pandiliyon wala baccha paida ho, to woh Sharek bin Suhma ka hai, balaakhir usi shakal ka larkha paida hua, to Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Agar Allah ki kitab ka faisla jo ho chuka nahin hua hota to main is aurat ke sath zarur kuchh saza ka muamla karta 1؎.

قَذَفَ امْرَأَتَهُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَرِيكِ بْنِ سَحْمَاءَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْبَيِّنَةَ أَوْ حَدٌّ فِي ظَهْرِكَ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ هِلَالُ بْنُ أُمَيَّةَ:‏‏‏‏ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ إِنِّي لَصَادِقٌ وَلَيُنْزِلَنَّ اللَّهُ فِي أَمْرِي مَا يُبَرِّئُ ظَهْرِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَنَزَلَتْ وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ شُهَدَاءُ إِلا أَنْفُسُهُمْ حَتَّى بَلَغَ وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِنْ كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ سورة النور آية 6 ـ 9 فَانْصَرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَرْسَلَ إِلَيْهِمَا، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَا فَقَامَ هِلَالُ بْنُ أُمَيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏فَشَهِدَ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَحَدَكُمَا كَاذِبٌ، ‏‏‏‏‏‏فَهَلْ مِنْ تَائِبٍ ثُمَّ قَامَتْ فَشَهِدَتْ فَلَمَّا كَانَ عِنْدَ الْخَامِسَةِ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِنْ كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ سورة النور آية 9، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا لَهَا:‏‏‏‏ إِنَّهَا الَمُوجِبَةٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ فَتَلَكَّأَتْ وَنَكَصَتْ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهَا سَتَرْجِعُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ لَا أَفْضَحُ قَوْمِي سَائِرَ الْيَوْمِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ انْظُرُوهَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ جَاءَتْ بِهِ أَكْحَلَ الْعَيْنَيْنِ سَابِغَ الْأَلْيَتَيْنِ خَدَلَّجَ السَّاقَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏فَهُوَ لِشَرِيكِ بْنِ سَحْمَاءَ فَجَاءَتْ بِهِ كَذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَوْلَا مَا مَضَى مِنْ كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ لَكَانَ لِي وَلَهَا شَأْنٌ .