10.
The Chapters on Divorce
١٠-
كتاب الطلاق
32
Chapter: One who divorces a slave woman with two divorces, then buys her
٣٢
باب مَنْ طَلَّقَ أَمَةً تَطْلِيقَتَيْنِ ثُمَّ اشْتَرَاهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abī al-ḥasan | Abu Al-Hasan, the freed slave of Abdullah bin Al-Harith Al-Hashimi | Trustworthy |
‘umar bn mu‘attibin | Umar ibn Abi Mu'tab al-Madani | Weak in Hadith |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
muḥammad bn ‘abd al-malik bn zanjawayh abū bakrin | Muhammad ibn Abd al-Malik al-Baghdadi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنُ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبِي الْحَسَنِ | أبو الحسن مولى عبد الله بن الحارث الهاشمي | ثقة |
عُمَرَ بْنِ مُعَتِّبٍ | عمر بن أبي معتب المدني | ضعيف الحديث |
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجَوَيْهِ أَبُو بَكْرٍ | محمد بن عبد الملك البغدادي | ثقة |
Sunan Ibn Majah 2082
Abul Hasan, the freed slave of Banu Nawfal narrated that Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) was asked about a slave who divorces his wife twice, then (they are freed). Can he marry her? He said, ‘yes.’ He was asked, ‘On what basis?’ Then he said, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) passed such a judgement.’
Grade: Da'if
ابوالحسن مولی بنی نوفل کہتے ہیں کہ عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے اس غلام کے بارے میں پوچھا گیا جس نے اپنی بیوی کو دو طلاق دے دی ہو پھر دونوں آزاد ہو جائیں، کیا وہ اس سے نکاح کر سکتا ہے؟ ابن عباس رضی اللہ عنہما نے جواب دیا: ہاں، کر سکتا ہے، ان سے پوچھا گیا: یہ فیصلہ کس کا ہے؟ تو وہ بولے: رسول اللہ ﷺ نے اس کا فیصلہ کیا۔ عبدالرزاق کہتے ہیں کہ عبداللہ بن مبارک نے کہا: ابوالحسن نے یہ حدیث روایت کر کے گویا ایک بڑا پتھر اپنی گردن پہ اٹھا لیا ہے۔
Abu'l-Hasan Maula Bani Nufal kehte hain ke 'Abd-Allah ibn 'Abbas (رضي الله تعالى عنه) se is ghulam ke bare mein poochha gaya jis ne apni biwi ko do talaq de di ho phir dono aazad ho jaen, kya woh is se nikah kar sakta hai? Ibn 'Abbas (رضي الله تعالى عنه) ne jawab diya: Haan, kar sakta hai, un se poochha gaya: yeh faisla kis ka hai? To woh bole: Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ka faisla kiya. 'Abdul-Razzaq kehte hain ke 'Abd-Allah ibn Mubarak ne kaha: Abu'l-Hasan ne yeh hadith riwayat kar ke goya ek bada pathar apni gardan pe uthha liya hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجَوَيْهِ أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُعَتِّبٍ، عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مَوْلَى بَنِي نَوْفَلٍ، قَالَ: سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ: عَنْ عَبْدٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَتَيْنِ، ثُمَّ أُعْتِقَا يَتَزَوَّجُهَا؟، قَالَ: نَعَمْ، فَقِيلَ لَهُ: عَمَّنْ، قَالَ: قَضَى بِذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ: لَقَدْ تَحَمَّلَ أَبُو الْحَسَنِ هَذَا صَخْرَةً عَظِيمَةً عَلَى عُنُقِهِ.