10.
The Chapters on Divorce
١٠-
كتاب الطلاق
36
Chapter: A man whose father orders him to divorce his wife
٣٦
باب الرَّجُلِ يَأْمُرُهُ أَبُوهُ بِطَلاَقِ امْرَأَتِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū al-dardā’ | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
abī ‘abd al-raḥman | Abdullah bin Habib As-Salami | Trustworthy, Firm |
‘aṭā’ bn al-sā’ib | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
muḥammad bn bashshārin | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عبد الله بن حبيب السلمي | ثقة ثبت |
عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sunan Ibn Majah 2089
Abdur-Rahman narrated that a man's father or mother - Shu'bah (one of the narrators) was not sure - ordered him to divorce his wife, and he made a vow that he would free one hundred slaves if he did that. He came to Abu Darda (رضي الله تعالى عنه) while he was praying the Duha, and he was making his prayer lengthy, and he prayed between Zuhr and Asr. Then he asked him and Abu Darda (رضي الله تعالى عنه) said, ‘fulfill your vow and honor your parents.’ Abu Ad-Darda (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, “(Honoring) one's father may lead one to enter through the best of the gates of Paradise, so take care of your parents, (it is so, whether you take care of them) or not.”
Grade: Sahih
ابوعبدالرحمٰن سے روایت ہے کہ ایک شخص کو اس کی ماں نے یا باپ نے ( یہ شک شعبہ کو ہوا ہے ) حکم دیا کہ اپنی بیوی کو طلاق دیدے، اس نے نذر مان لی کہ اگر اپنی بیوی کو طلاق دیدے تو اسے سو غلام آزاد کرنا ہوں گے، پھر وہ ابوالدرداء رضی اللہ عنہ کے پاس آیا، وہ صلاۃ الضحیٰ ( چاشت کی نماز ) پڑھ رہے تھے، اور اسے خوب لمبی کر رہے تھے، اور انہوں نے نماز پڑھی ظہر و عصر کے درمیان، بالآخر اس شخص نے ان سے پوچھا، تو ابوالدرداء رضی اللہ عنہ نے کہا: اپنی نذر پوری کرو، اور اپنے ماں باپ کی اطاعت کرو۔ ابوالدرداء رضی اللہ عنہ نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے: باپ جنت میں جانے کا بہترین دروازہ ہے، اب تم اپنے والدین کے حکم کی پابندی کرو، یا اسے نظر انداز کر دو ۔
Abu Abdur Rahman se riwayat hai ke aik shakhs ko us ki maa ne ya baap ne ( yeh shak shuba ko hua hai ) hukm diya ke apni biwi ko talak de, us ne nazar man li ke agar apni biwi ko talak de to usey so gulam aazad karna honge, phir woh Abu'l Darda (رضي الله تعالى عنه) ke paas aaya, woh salah al-dhuha ( chaast ki namaz ) parh rahe they, aur usay khoob lambi kar rahe they, aur unhon ne namaz padhi zahr wa asar ke darmiyan, bala akhir is shakhs ne un se poocha, to Abu'l Darda (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: apni nazar puri karo, aur apne maa baap ki itatat karo. Abu'l Darda (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate hue suna hai: baap jannat mein jaane ka behtareen darwaza hai, ab tum apne walidain ke hukm ki paabandi karo, ya usey nazar andaz kar do 1؎.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ رَجُلًا أَمَرَهُ أَبُوهُ أَوْ أُمُّهُ شَكَّ شُعْبَةُ، أَنْ يُطَلِّقَ امْرَأَتَهُ، فَجَعَلَ عَلَيْهِ مِائَةَ مُحَرَّرٍ، فَأَتَى أَبَا الدَّرْدَاءِ، فَإِذَا هُوَ يُصَلِّي الضُّحَى وَيُطِيلُهَا وَصَلَّى مَا بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ، فَسَأَلَهُ، فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ: أَوْفِ بِنَذْرِكَ وَبِرَّ وَالِدَيْكَ، وَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: الْوَالِدُ أَوْسَطُ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ فَحَافِظْ عَلَى وَالِدَيْكَ أَوِ اتْرُكْ .