The Book of the Sunnah
كتاب المقدمة
17
Chapter: The virtue of the scholars, and encouragement to seek knowledge
١٧
باب فَضْلِ الْعُلَمَاءِ وَالْحَثِّ عَلَى طَلَبِ الْعِلْمِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salih al-Asha'ri | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| Wa'liyu ibn Muhammad | Ali ibn Muhammad al-Kufi | Trustworthy |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
| وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ | علي بن محمد الكوفي | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 225
It was narrated that Abu Hurairah ( رضي الله تعالى عنه) said : "The Apostle of Allah ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) said: 'Whoever relieves a Muslim of some worldly distress, Allah (جَلَّ ذُو) will relieve him of some of the distress of the Day of Resurrection, and whoever conceals (the faults of) a Muslim, Allah (جَلَّ ذُو) will conceal him (his faults) in this world and the Day of Resurrection. And whoever relives the burden from a destitute person, Allah (جَلَّ ذُو) will relieve him (his burden) in this world and the next. Allah ( َّعَز َّوَجَل) will help His servant so long as His servant helps his brother. Whoever follows a path in pursuit of knowledge, Allah (جَلَّ ذُو) will make easy for him a path to Paradise. No people gather in one of the houses of Allah (جَلَّ ذُو), reciting the Book of Allah ( َّعَز َّوَجَل) and teaching it to one another, but the angels will surround them, tranquility will descend upon them, mercy will envelop them and Allah (جَلَّ ذُو) will mention them to those who are with Him. And whoever is hindered because of his bad deeds, his lineage will be of no avail to him.'"
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جس شخص نے کسی مسلمان کی دنیاوی پریشانیوں میں سے کسی پریشانی کو دور کر دیا، اللہ تعالیٰ اس کی قیامت کی پریشانیوں میں سے بعض پریشانیاں دور فرما دے گا، اور جس شخص نے کسی مسلمان کے عیب کو چھپایا اللہ تعالیٰ دنیا و آخرت میں اس کے عیب کو چھپائے گا، اور جس شخص نے کسی تنگ دست پر آسانی کی، اللہ تعالیٰ دنیا و آخرت میں اس پر آسانی کرے گا، اور اللہ تعالیٰ اپنے بندے کی مدد کرتا رہتا ہے جب تک وہ اپنے بھائی کی مدد کرتا رہتا ہے، اور جو شخص علم دین حاصل کرنے کے لیے کوئی راستہ چلے تو اللہ تعالیٰ اس کے لیے جنت کے راستہ کو آسان کر دیتا ہے، اور جب بھی اللہ تعالیٰ کے کسی گھر میں کچھ لوگ اکٹھا ہو کر قرآن کریم پڑھتے ہیں یا ایک دوسرے کو پڑھاتے ہیں، تو فرشتے انہیں گھیر لیتے ہیں، اور ان پر سکینت نازل ہوتی ہے، انہیں رحمت ڈھانپ لیتی ہے اور اللہ تعالیٰ ان کا ذکر اپنے مقرب فرشتوں میں کرتا ہے، اور جس کے عمل نے اسے پیچھے کر دیا، تو آخرت میں اس کا نسب اسے آگے نہیں کر سکتا ۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jis shakhs ne kisi Musalman ki duniyavi pareshaniyon mein se kisi pareshani ko door kar diya, Allah Ta'ala is ki qayamat ki pareshaniyon mein se baaz pareshanian door farma dega, aur jis shakhs ne kisi Musalman ke aib ko chhupaya Allah Ta'ala duniya o akhirat mein is ke aib ko chhupayega, aur jis shakhs ne kisi tang dast par aasani ki, Allah Ta'ala duniya o akhirat mein is par aasani karega, aur Allah Ta'ala apne bande ki madad karta rehta hai jab tak woh apne bhai ki madad karta rehta hai, aur jo shakhs ilm e deen hasil karne ke liye koi rasta chale to Allah Ta'ala is ke liye jannat ke raste ko aasan kar deta hai, aur jab bhi Allah Ta'ala ke kisi ghar mein kuchh log ikkatha ho kar Quran Kareem padhte hain ya ek doosre ko padhate hain, to farishte unhen gher lete hain, aur un par sukunat nazil hoti hai, unhen rehmat dhanp leti hai aur Allah Ta'ala un ka zikr apne muqarab farishton mein karta hai, aur jis ke amal ne usse peeche kar diya, to akhirat mein is ka nasab usse aage nahin kar sakta.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا، نَفَّسَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَمَنْ يَسَّرَ عَلَى مُعْسِرٍ يَسَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَاللَّهُ فِي عَوْنِ الْعَبْدِ مَا كَانَ الْعَبْدُ فِي عَوْنِ أَخِيهِ، وَمَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا، سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ، وَمَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللَّهِ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ، وَيَتَدَارَسُونَهُ بَيْنَهُمْ إِلَّا حَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ، وَنَزَلَتْ عَلَيْهِمُ السَّكِينَةُ، وَغَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ، وَذَكَرَهُمُ اللَّهُ فِيمَنْ عِنْدَهُ، وَمَنْ أَبْطَأَ بِهِ عَمَلُهُ لَمْ يُسْرِعْ بِهِ نَسَبُهُ .