12.
The Chapters on Business Transactions
١٢-
كتاب التجارات
47
Chapter: Buying Slaves
٤٧
باب شِرَاءِ الرَّقِيقِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-‘addā’ bn khālid bn hawdhah | The runner, son of Khalid, the Qaysi | Companion |
‘abd al-majīd bn wahbin | Abd al-Majid ibn Abi Yazid al-Amiri | Trustworthy |
‘abbād bn laythin | Abbad ibn Layth al-Karabisi | Weak narrator of hadith |
muḥammad bn bashshārin | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْعَدَّاءُ بْنُ خَالِدِ بْنِ هَوْذَةَ | العداء بن خالد القيسي | صحابي |
عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ وَهْبٍ | عبد المجيد بن أبي يزيد العامري | ثقة |
عَبَّادُ بْنُ لَيْثٍ | عباد بن ليث الكرابيسي | ضعيف الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sunan Ibn Majah 2251
Abdul-Majid bin Wahb narrated that Adda bin Khalid bin Hawdhah said to him, ‘shall I not read to you a letter that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), wrote to me?’ I said, ‘yes.’ So, he took out a letter and read as follows, “This is what Adda bin Khalid bin Hawdhah bought [from] Muhammad the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) He bought from him a slave or a female slave, having no ailments, nor being a runaway, not having any malicious behavior. Sold by a Muslim to a Muslim.’
Grade: Sahih
عبدالمجید بن وہب کہتے ہیں کہ مجھ سے عداء بن خالد بن ہوذہ رضی اللہ عنہ نے کہا: کیا میں تم کو وہ تحریر پڑھ کر نہ سناؤں جو رسول اللہ ﷺ نے میرے لیے لکھی تھی؟ میں نے کہا: کیوں نہیں؟ ضرور سنائیں، تو انہوں نے ایک تحریر نکالی، میں نے جو دیکھا تو اس میں لکھا تھا: یہ وہ ہے جو عداء بن خالد بن ہوذہ نے محمد ﷺ سے خریدا، عداء نے آپ سے ایک غلام یا ایک لونڈی خریدی، اس میں نہ تو کوئی بیماری ہے، نہ وہ چوری کا مال ہے، اور نہ وہ مال حرام ہے، مسلمان سے مسلمان کی بیع ہے ۔
Abdul Majeed bin Wahb kehte hain ke mujh se Adaa bin Khalid bin Huza r-d-i-A-llah-u anhu ne kaha: kiya mai tum ko woh tahrir padh kar na sunao jo Rasool-Allah s-l-l-A-llah-u a-l-ai-hi wa s-l-l-am ne mere liye likhi thi? Mai ne kaha: kyun nahi? Jarur sunaen, to unhon ne ek tahrir nikali, mai ne jo dekha to is mein likha tha: ye woh hai jo Adaa bin Khalid bin Huza ne Muhammad s-l-l-A-llah-u a-l-ai-hi wa s-l-l-am se kharida, Adaa ne aap se ek ghulam ya ek loundi kharidi, is mein na to koi bimari hai, na woh chori ka maal hai, aur na woh maal haram hai, musalman se musalman ki bai hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ لَيْثٍ صَاحِبُ الْكَرَابِيسِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: قَالَ لِيالْعَدَّاءُ بْنُ خَالِدِ بْنِ هَوْذَةَ: أَلَا نُقْرِئُكَ كِتَابًا كَتَبَهُ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: قُلْتُ: بَلَى. فَأَخْرَجَ لِي كِتَابًا، فَإِذَا فِيهِ: هَذَا مَا اشْتَرَى الْعَدَّاءُ بْنُ خَالِدِ بْنِ هَوْذَةَ مِنْ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اشْتَرَى مِنْهُ عَبْدًا، أَوْ أَمَةً لَا دَاءَ وَلَا غَائِلَةَ وَلَا خِبْثَةَ بَيْعَ الْمُسْلِمِ لِلْمُسْلِمِ .