12.
The Chapters on Business Transactions
١٢-
كتاب التجارات


48
Chapter: Bartering And Excesses Not Permitted In Hand-To-Hand Exchange

٤٨
باب الصَّرْفِ وَمَا لاَ يَجُوزُ مُتَفَاضِلاً يَدًا بِيَدٍ

Sunan Ibn Majah 2256

Abu Sa’eed (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to give us dates from the collection (mixed) dates, and we would exchange them for dates that were better, and we add to the price. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘it is not right to give one Sa of dates for two Sa, nor one dirham for two dirham. A dirham for a dirham and a dinar for a dinar is allowed, the only difference between them is in weight (the weight must be equal).


Grade: Sahih

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ ہمیں مختلف قسم کی مخلوط کھجوریں کھانے کو دیتے تھے، تو ہم انہیں عمدہ کھجور سے بدل لیتے تھے، اور اپنی کھجور بدلہ میں زیادہ دیتے تھے، تو رسول ﷺ نے فرمایا: ایک صاع کھجور کو دو صاع کھجور سے اور ایک درہم کو دو درہم سے بیچنا درست نہیں، درہم کو درہم سے، اور دینار کو دینار سے، برابر برابر وزن کر کے بیچو، ان میں کمی بیشی جائز نہیں ۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) hamen mukhlif qism ki makhlut khajooriyan khane ko dete the, to hum unhen umdah khajoor se badal lete the, aur apni khajoor badla mein zyada dete the, to Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ek sa khajoor ko do sa khajoor se aur ek dirham ko do dirham se bechna durust nahin, dirham ko dirham se, aur dinar ko dinar se, barabar barabar wazan kar ke becho, in mein kami beshi jaiz nahin.

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْزُقُنَا تَمْرًا مِنْ تَمْرِ الْجَمْعِ، ‏‏‏‏‏‏فَنَسْتَبْدِلُ بِهِ تَمْرًا هُوَ أَطْيَبُ مِنْهُ وَنَزِيدُ فِي السِّعْرِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا يَصْلُحُ صَاعُ تَمْرٍ بِصَاعَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا دِرْهَمٌ بِدِرْهَمَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَالدِّرْهَمُ بِالدِّرْهَمِ، ‏‏‏‏‏‏وَالدِّينَارُ بِالدِّينَارِ لَا فَضْلَ بَيْنَهُمَا إِلَّا وَزْنًا .