12.
The Chapters on Business Transactions
١٢-
كتاب التجارات
53
Chapter: Selling Fresh Dates For Dried Dates
٥٣
باب بَيْعِ الرُّطَبِ بِالتَّمْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sa‘d bn abī waqqāṣin | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
zaydan abā ‘ayyāshin | Zayd ibn Ayyash al-Zarqi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
‘abd al-lah bn yazīd | Abdullah ibn Yazid al-Qurashi | Trustworthy |
mālik bn anasin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
wa’isḥāq bn sulaymān | Ishaq ibn Sulayman al-Razi | Trustworthy |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
‘alī bn muḥammadin | Ali ibn Muhammad al-Kufi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
زَيْدًا أَبَا عَيَّاشٍ | زيد بن عياش الزرقي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ | عبد الله بن يزيد القرشي | ثقة |
مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
وَإِسْحَاق بْنُ سُلَيْمَانَ | إسحاق بن سليمان الرازي | ثقة |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ | علي بن محمد الكوفي | ثقة |
Sunan Ibn Majah 2264
Abdullah bin Yazid, the freed slave of Al-Aswad bin Sufyan narrated that Zaid, Abu Ayyash, the freed slave of Bani Zuhrah, told him that he asked Sa'd bin Abu Waqqas (رضي الله تعالى عنه) about buying wheat with barley. Sa'd (رضي الله تعالى عنه) said to him, ‘which of them is better?’ He said, ‘wheat.’ He told him not to do that and said, ‘I heard the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) being asked about buying fresh dates with dried dates, and he inquired, ‘do fresh dates decrease in weight when they become dry?’ They said, ‘yes.’ So he told them not to do that.’
Grade: Sahih
بنی زہرۃ کے غلام زید ابوعیاش کہتے ہیں کہ انہوں نے سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ سے پوچھا: سالم جَو کو چھلکا اتارے ہوئے جَو کے بدلے خریدنا کیسا ہے؟ سعد رضی اللہ عنہ نے ان سے کہا: دونوں میں سے کون بہتر ہے؟ کہا: سالم جو، تو سعد رضی اللہ عنہ نے مجھے اس سے روکا، اور کہا: رسول اللہ ﷺ سے جب تر کھجور کو خشک کھجور سے بیچنے کے بارے میں پوچھا گیا تو میں نے آپ ﷺ کو فرماتے سنا: کیا تر کھجور سوکھ جانے کے بعد ( وزن میں ) کم ہو جاتی ہے؟ لوگوں نے کہا: ہاں، تو آپ ﷺ نے اس سے منع کیا۔
Bani Zahrat ke Ghulam Zaid Abuaiash kehte hain ke unhon ne Saad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) se poocha: Salim jaw ko chhilka utaray huye jaw ke badle kharidna kaisa hai? Saad (رضي الله تعالى عنه) ne un se kaha: Donon mein se kon behtar hai? Kaha: Salim jaw, to Saad (رضي الله تعالى عنه) ne mujhe is se roka, aur kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se jab tar khjoor ko khush khjoor se bechne ke bare mein poocha gaya to maine aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna: Kya tar khjoor sookh jaane ke baad ( wazan mein ) kam ho jati hai? Logon ne kaha: Haan, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is se mana kiya.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَإِسْحَاق بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَا: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَمَوْلَى الْأَسْوَدِ بْنِ سُفْيَانَ، أَنَّ زَيْدًا أَبَا عَيَّاشٍ مَوْلًى لِبَنِي زُهْرَةَ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَأَلَ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ عَنِ اشْتِرَاءِ الْبَيْضَاءِ بِالسُّلْتِ؟، فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ: أَيَّتُهُمَا أَفْضَلُ، قَالَ: الْبَيْضَاءُ فَنَهَانِي عَنْهُ، وَقَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنِ اشْتِرَاءِ الرُّطَبِ بِالتَّمْرِ، فَقَالَ: أَيَنْقُصُ الرُّطَبُ إِذَا يَبِسَ؟ ، قَالُوا: نَعَمْ، فَنَهَى عَنْ ذَلِكَ.