13.
The Chapters on Rulings
١٣-
كتاب الأحكام
4
Chapter: The judge Should Not Pass A Judgment When He Is Angry
٤
باب لاَ يَحْكُمُ الْحَاكِمُ وَهُوَ غَضْبَانُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
| Abd al-Rahman ibn Abi Bakrah | Abd al-Rahman ibn Abi Bakrah al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abd al-Malik ibn 'Umayr | Abd al-Malik ibn Umair al-Lakhmi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Sufyan ibn Uyaina, from al-Zuhri | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Ahmad bin Thabit al-Jahdari | Ahmad ibn Thabit al-Jahdari | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Yazid | Muhammad ibn Abdullah al-Muqri | Thiqah |
| Hisham ibn 'Ammar | Hisham ibn Ammar al-Salami | Trustworthy, Jahmite, he became old and started to be prompted |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
| عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرَةَ | عبد الرحمن بن أبي بكرة الثقفي | ثقة |
| عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ | عبد الملك بن عمير اللخمي | صدوق حسن الحديث |
| سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| وَأَحْمَدُ بْنُ ثَابِتٍ الْجَحْدَرِيُّ | أحمد بن ثابت الجحدري | صدوق حسن الحديث |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ | محمد بن عبد الله المقرئ | ثقة |
| هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ | هشام بن عمار السلمي | صدوق جهمي كبر فصار يتلقن |
Sunan Ibn Majah 2316
Abdul-Malik bin Umair narrated that he heard Abdur-Rahman bin Abu Bakrah (narrate) from his father that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘let the judge (Qadi) not pass a judgment when he is angry.’
Grade: Sahih
ابوبکرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: قاضی غصے کی حالت میں دو آدمیوں کے درمیان فیصلہ نہ کرے ۱؎۔ ہشام کی روایت کے الفاظ ہیں: حاکم کے لیے مناسب نہیں کہ وہ غصے کی حالت میں دو آدمیوں کے درمیان فیصلہ کرے ۔
Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Qazi ghusse ki halat mein do aadmiyon ke darmiyan faisla na kare 1؎. Hisham ki riwayat ke alfaz hain: Hakim ke liye munasib nahin ke woh ghusse ki halat mein do aadmiyon ke darmiyan faisla kare.
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، وَأَحْمَدُ بْنُ ثَابِتٍ الْجَحْدَرِيُّ، قَالُوا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لَا يَقْضِي الْقَاضِي بَيْنَ اثْنَيْنِ وَهُوَ غَضْبَانُ ، قَالَ هِشَامٌ فِي حَدِيثِهِ: لَا يَنْبَغِي لِلْحَاكِمِ أَنْ يَقْضِيَ بَيْنَ اثْنَيْنِ وَهُوَ غَضْبَانُ.