15.
The Chapters on Charity
١٥-
كتاب الصدقات
10
Chapter: One Who Takes A Loan With The Intention Of Repaying It
١٠
باب مَنِ ادَّانَ دَيْنًا وَهُوَ يَنْوِي قَضَاءَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah b. Ja'far | Abdullah ibn Ja'far al-Hashimi | Companion |
| Abi-hi | Muhammad al-Baqir | Trustworthy |
| Ja'far ibn Muhammad | Ja'far al-Sadiq | Truthful jurist Imam |
| Saeed ibn Sufyan | Sa'eed ibn Sufyan al-Aslami | Acceptable |
| Ibn Abi Fudayk | Muhammad ibn Abi Fadaik al-Dayli | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ibrahim bin al-Mundhir | Ibrahim ibn al-Mundhir al-Hizami | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الهاشمي | صحابي |
| أَبِيهِ | محمد الباقر | ثقة |
| جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ | جعفر الصادق | صدوق فقيه إمام |
| سَعِيدُ بْنُ سُفْيَانَ | سعيد بن سفيان الأسلمي | مقبول |
| ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ | محمد بن أبي فديك الديلي | صدوق حسن الحديث |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ | إبراهيم بن المنذر الحزامي | صدوق حسن الحديث |
Sunan Ibn Majah 2409
Abdullah bin Ja'far (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah ( ََّّ وَ جَلعَز) will be the borrower until he pays off his debt, so long as it (the loan) is not for something that Allah ( ََّّ وَ جَلعَز) dislikes.’ He (the narrator) said, ‘Abdullah bin Ja'far (رضئ هللا تعالی عنہ) used to say to his storekeeper (the one entrusted with his wealth), ‘go and take out a loan for me, for I would hate to spend the night without Allah (جَلَّ ذُو) being with me, after I heard that from the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم).
Grade: Sahih
عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اللہ تعالیٰ قرض دار کے ساتھ ہوتا ہے یہاں تک کہ وہ اپنا قرض ادا کر دے، جب کہ وہ قرض ایسی چیز کے لیے نہ ہو جس کو اللہ ناپسند کرتا ہے، راوی کہتے ہیں کہ عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہما اپنے خازن سے کہتے کہ جاؤ میرے لیے قرض لے کر آؤ، اس لیے کہ میں ناپسند کرتا ہوں کہ میں کوئی رات گزاروں اور اللہ تعالیٰ میرے ساتھ نہ ہو۔
Abdul-lah bin Ja'far ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool-Allah sall-Allahu alaihi wa sallam ne farmaya: Allah Ta'ala qarzdar ke sath hota hai yaha tak ke woh apna qarz ada kar de, jab ke woh qarz aisi cheez ke liye na ho jis ko Allah na-pasand karta hai, rawi kehte hain ke Abdul-lah bin Ja'far ( (رضي الله تعالى عنه) a apne khazan se kehte hain ke jao mere liye qarz le kar ao, is liye ke main na-pasand karta hun ke main koi raat guzaroon aur Allah Ta'ala mere sath na ho.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُفْيَانَ مَوْلَى الْأَسْلَمِيِّينَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَانَ اللَّهُ مَعَ الدَّائِنِ حَتَّى يَقْضِيَ دَيْنَهُ مَا لَمْ يَكُنْ فِيمَا يَكْرَهُ اللَّهُ ، قَالَ: فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ يَقُولُ لِخَازِنِهِ، اذْهَبْ فَخُذْ لِي بِدَيْنٍ، فَإِنِّي أَكْرَهُ أَنْ أَبِيتَ لَيْلَةً إِلَّا وَاللَّهُ مَعِي بَعْدَ الَّذِي سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.