19.
The Chapters on Manumission (of Slaves)
١٩-
كتاب العتق
8
Chapter: One Who Frees A Slave Who Has Some Wealth
٨
باب مَنْ أَعْتَقَ عَبْدًا وَلَهُ مَالٌ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Umayrin | Umair the Mawla of Ibn Mas'ud | Unknown status |
| Ishaq ibn Ibrahim | Ishaq ibn Ibrahim al-Masudi | Weak in Hadith |
| Abdullah ibn Maslama | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Ishaq ibn Ibrahim | Ishaq ibn Ibrahim al-Masudi | Weak in Hadith |
| Al-Muttalib ibn Ziyad | Al-Talib bin Ziyad al-Thaqafi | Saduq (Truthful) Hasan (Good) al-Hadith |
| Al-Muttalib ibn Ziyad | Al-Talib bin Ziyad al-Thaqafi | Saduq (Truthful) Hasan (Good) al-Hadith |
| Saeed ibn Muhammad al-Jarmi | Sa'id ibn Muhammad al-Jarmi | Saduq (truthful) accused of Shi'ism |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn Numayr | Muhammad ibn Numayr al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Yahya | Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدَ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| عُمَيْرٍ | عمير مولى ابن مسعود | مجهول الحال |
| إِسْحَاق بْنِ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن إبراهيم المسعودي | ضعيف الحديث |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| إِسْحَاق بْنِ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن إبراهيم المسعودي | ضعيف الحديث |
| الْمُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ | المطلب بن زياد الثقفي | صدوق حسن الحديث |
| الْمُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ | المطلب بن زياد الثقفي | صدوق حسن الحديث |
| سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَرْمِيُّ | سعيد بن محمد الجرمي | صدوق رمي بالتشيع |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ | محمد بن نمير الهمداني | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى | محمد بن يحيى الذهلي | ثقة حافظ جليل |
Sunan Ibn Majah 2530
Ishaq bin Ibrahim narrated from his grandfather Umair, who was the freed slave of Ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه), that Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said to him, ‘O Umair, I have set you free in a good way. I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, 'any man who frees a slave and does not say anything about his (the slave's) wealth, it belongs to him (the slave).' So, tell me, how much wealth do you have?’
Grade: Da'if
عمیر مولی عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ابن مسعود رضی اللہ عنہما نے ان سے کہا: عمیر! میں نے تمہیں خوشی خوشی آزاد کر دیا، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے: جو شخص ایک غلام آزاد کرے اور اس کے مال کا تذکرہ نہ کرے، تو وہ مال غلام کا ہو گا ، مجھے بتاؤ تمہارے پاس کیا مال ہے؟۔
Umayr moli Abdullah bin Masood razi Allah anhu kehte hain ki Ibn Masood razi Allah anhuma ne unse kaha: Umayr! mein ne tumhein khushi khushi aazaad kar diya, mein ne Rasul Allah SAW ko farmate suna hai: Jo shakhs ek ghulam aazaad kare aur uske maal ka tazkara na kare, to woh maal ghulam ka ho ga, mujhe batao tumhare paas kya maal hai?
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَرْمِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ إِسْحَاق بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ جَدِّهِ عُمَيْرٍ وَهُوَ مَوْلَى ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ، قَالَ لَهُ: يَا عُمَيْرُ إِنِّي أُعِتِقُكَ عِتْقًا هَنِيئًا، إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: أَيُّمَا رَجُلٍ أَعْتَقَ غُلَامًا وَلَمْ يُسَمِّ مَالَهُ فَالْمَالُ لَهُ فَأَخْبِرْنِي مَا مَالُكَ؟