20.
The Chapters on Legal Punishments
٢٠-
كتاب الحدود
18
Chapter: The Legal Punishment Must Be Carried Out On The Old And The Sick (When They Deserve It)
١٨
باب الْكَبِيرِ وَالْمَرِيضِ يَجِبُ عَلَيْهِ الْحَدُّ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sa'd ibn Ubada | Sa'd ibn 'Ubada al-Ansari | Sahaba |
| Sa'di ibn Ubada | Sa'd ibn 'Ubada al-Ansari | Sahaba |
| Sa'id ibn Sa'd ibn 'Ubada | Sa'id ibn Ubadah al-Ansari | Companion |
| Abi Umama ibn Sahl b. Hunayf | As'ad ibn Sahl al-Ansari | He has a sighting (of the Prophet) |
| Abi Umama ibn Sahl | As'ad ibn Sahl al-Ansari | He has a sighting (of the Prophet) |
| Ya'quba ibn Abdullah ibn al-Ashaj | Yaqub ibn Abdullah al-Makhzumi | Trustworthy |
| Ya'quba ibn Abdullah | Yaqub ibn Abdullah al-Makhzumi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ishaq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Muhammad ibn Ishaq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Al-Muharibi | Abd al-Rahman ibn Muhammad al-Muharbi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Numayr | Abdullah ibn Numayr al-Hamdani | Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah |
| Sufyan ibn Waki' ibn al-Jarrah | Sufyan ibn Wakee' al-Ru'asi | Acceptable |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ | سعد بن عبادة الأنصاري | صحابي |
| سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ | سعد بن عبادة الأنصاري | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ | سعيد بن عبادة الأنصاري | صحابي |
| أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ | أسعد بن سهل الأنصاري | له رؤية |
| أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ | أسعد بن سهل الأنصاري | له رؤية |
| يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ | يعقوب بن عبد الله المخزومي | ثقة |
| يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | يعقوب بن عبد الله المخزومي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| الْمُحَارِبِيُّ | عبد الرحمن بن محمد المحاربي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
| سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ | سفيان بن وكيع الرؤاسي | مقبول |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 2574
Sa'eed bin Sa'd bin Ubadah (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘there was a man living among our dwellings who had a physical defect, and to our astonishment he was seen with one of the slave women of the dwellings, committing illegal sex with her. Sa'd bin Ubadah (رضي الله تعالى عنه) referred his case to the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم), who said, ‘give him one hundred lashes.’ They said, ‘O Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) he is too weak to bear that. If we give him one hundred lashes he will die.’ He said, ‘then take a branch with a hundred twigs and hit him once.’ Another chain reports a similar hadith.
Grade: Sahih
سعید بن سعد بن عبادہ کہتے ہیں کہ ہمارے گھروں میں ایک ناقص الخلقت ( لولا لنگڑا ) اور ضعیف و ناتواں شخص تھا، اس سے کسی شر کا اندیشہ نہیں تھا، البتہ ( ایک بار ) وہ گھر کی لونڈیوں میں سے ایک لونڈی کے ساتھ زنا کر رہا تھا، سعد رضی اللہ عنہ اس کے معاملے کو رسول اللہ ﷺ کے پاس لے کر پہنچے، تو آپ ﷺ نے فرمایا: اسے سو کوڑے مارو ، لوگوں نے عرض کیا: اللہ کے نبی! وہ اس سے کہیں زیادہ کمزور ہے، اگر ہم اسے سو کوڑے ماریں گے تو مر جائے گا، آپ ﷺ نے فرمایا: اچھا کھجور کا ایک خوشہ لو جس میں سو شاخیں ہوں، اور اس سے ایک بار مار دو ۔
Saeed bin Saad bin Abadah kehte hain ke hamare gharon mein ek naqis al-khilqat (Lula langra) aur zaeef o natwaan shakhs tha, is se kisi shar ka andesha nahin tha, balkeh (ek bar) woh ghar ki londis mein se ek londi ke sath zina kar raha tha, Saad (رضي الله تعالى عنه)u is ke maamle ko Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass le kar pahunche, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: is se so kodhe maro, logon ne arz kiya: Allah ke Nabi! woh is se kaheen zyada kamzor hai, agar hum is se so kodhe marien ge to mar jayega, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: acha khjoor ka ek khusha lo jis mein so shakhaen hon, aur is se ek bar mar do
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، قَالَ: كَانَ بَيْنَ أَبْيَاتِنَا رَجُلٌ مُخْدَجٌ ضَعِيفٌ، فَلَمْ يُرَعْ إِلَّا وَهُوَ عَلَى أَمَةٍ مِنْ إِمَاءِ الدَّارِ يَخْبُثُ بِهَا، فَرَفَعَ شَأْنَهُ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: اجْلِدُوهُ ضَرْبَ مِائَةِ سَوْطٍ ، قَالُوا: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، هُوَ أَضْعَفُ مِنْ ذَلِكَ لَوْ ضَرَبْنَاهُ مِائَةَ سَوْطٍ مَاتَ، قَالَ: فَخُذُوا لَهُ عِثْكَالًا فِيهِ مِائَةُ شِمْرَاخٍ فَاضْرِبُوهُ ضَرْبَةً وَاحِدَةً .