22.
The Chapters on Wills
٢٢-
كتاب الوصايا


7
Chapter: Debts Before The Will

٧
باب الدَّيْنُ قَبْلَ الْوَصِيَّةِ

NameFameRank
‘alīyin Ali ibn Abi Talib al-Hashimi Sahabi
al-ḥārith Al-Harith ibn Abdullah Al-A'war Accused of lying
abī isḥāq Abu Ishaq al-Subayee Trustworthy, Abundant Narrator
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
wakī‘un Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
‘alī bn muḥammadin Ali ibn Muhammad al-Kufi Trustworthy

Sunan Ibn Majah 2715

It was narrated that 'Ali said: “The Messenger of Allah (ﷺ) ruled that the debts should be paid off before the execution of the will. You recite: '(The distribution in all cases is) after the payment of legacies he may have bequeathed or debts.' The sons of one mother (from the same father) inherit from one another, but not the sons from different mothers (but the same father).”


Grade: Da'if

علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے وصیت سے پہلے قرض ( کی ادائیگی ) کا فیصلہ فرمایا، حالانکہ تم اس کو قرآن میں پڑھتے ہو: «من بعد وصية يوصي بها أو دين» یہ حصے اس وصیت ( کی تکمیل ) کے بعد ہیں جو مرنے والا کر گیا ہو، یا ادائے قرض کے بعد ( سورۃ النساء: ۱۱ ) ۱؎ اور حقیقی بھائی وارث ہوں گے، علاتی نہیں۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Wassiyat Se Pehle Qarz (Ki Adaaigi) Ka Faisla Farmaya, Halanki Tum Is Ko Quran Mein Padhte Ho: «Min Ba'd Wassiyat Yuwasi Biha Aw Din» Yeh Hisse Is Wassiyat (Ki Takmil) Ke Ba'd Hain Jo Marne Wala Kar Gaya Ho, Ya Adaa-e-Qarz Ke Ba'd (Surah Nisa: 11) 1؎ Aur Haqiqi Bhai Waris Honge, Ulati Nahin.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالدَّيْنِ قَبْلَ الْوَصِيَّةِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنْتُمْ تَقْرَءُونَهَا مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ سورة النساء آية 11 وَإِنَّ أَعْيَانَ بَنِي الْأُمِّ لَيَتَوَارَثُونَ دُونَ بَنِي الْعَلَّاتِ.