24.
The Chapters on Jihad
٢٤-
كتاب الجهاد
30
Chapter: Making a sudden raid at night and the killing of women and children
٣٠
باب الْغَارَةِ وَالْبَيَاتِ وَقَتْلِ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Salama ibn al-Akwa' al-Aslami | Companion |
iyās bn slmh bn al-akwa‘ | Iyas ibn Salama al-Aslami | Thiqah (Trustworthy) |
‘ikrimah bn ‘ammārin | Akrama bin Amar Al-Ajli | Truthful, makes mistakes |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
muḥammad bn ismā‘īl | Muhammad ibn Isma'il al-Ahmasi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | سلمة بن الأكوع الأسلمي | صحابي |
إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ | إياس بن سلمة الأسلمي | ثقة |
عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ | عكرمة بن عمار العجلي | صدوق يغلط |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل | محمد بن إسماعيل الأحمسي | ثقة |
Sunan Ibn Majah 2840
Iyas bin Salamah bin Awka narrtaed that his father said, ‘we attacked Hawazin, with Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه), during the time of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and we arrived at an oasis belonging to Bani Fazarah during the last part of the night. We attacked at dawn, raiding the people of the oasis, and killed them, nine or seven households.’
Grade: Sahih
سلمہ بن الاکوع رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کے زمانے میں ہم نے ابوبکر رضی اللہ عنہ کے ہمراہ قبیلہ ہوازن سے جہاد کیا، چنانچہ ہم بنی فزارہ کے چشمہ کے پاس آئے اور ہم نے وہیں پر پڑاؤ ڈالا، جب صبح کا وقت ہوا، تو ہم نے ان پر حملہ کر دیا، پھر ہم چشمہ والوں کے پاس آئے ان پر بھی شبخون مارا، اور ان کے نو یا سات گھروں کے لوگوں کو قتل کیا۔
Salma bin al-Akwa (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein hum ne Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ke hamrah qabila Hawazin se jihad kiya, chananche hum Bani Fazara ke chahshe ke pas aaye aur hum ne wahin par padao dala, jab subah ka waqt hua, to hum ne un par hamla kar dia, phir hum chahshe walon ke pas aaye un par bhi shabkhoon mara, aur un ke nau ya sat gharon ke logo ko qatl kiya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل، أَنْبَأَنَا وَكِيعٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: غَزَوْنَا مَعَ أَبِي بَكْرٍ هَوَازِنَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَتَيْنَا مَاءً لِبَنِي فَزَارَةَ فَعَرَّسْنَا، حَتَّى إِذَا كَانَ عِنْدَ الصُّبْحِ شَنَنَّاهَا عَلَيْهِمْ غَارَةً، فَأَتَيْنَا أَهْلَ مَاءٍ فَبَيَّتْنَاهُمْ فَقَتَلْنَاهُمْ تِسْعَةً أَوْ سَبْعَةَ أَبْيَاتٍ .