24.
The Chapters on Jihad
٢٤-
كتاب الجهاد
34
Chapter: Stealing from the spoils of war
٣٤
باب الْغُلُولِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn khālidin al-juhanī | Zayd ibn Khalid al-Juhani | Sahabi |
abī ‘mrh | Abu 'Umara al-Juhani | Acceptable |
muḥammad bn yaḥyá bn ḥabbān | Muhammad ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
al-layth bn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
muḥammad bn rumḥin | Muhammad ibn Rumh al-Tujibi | Thiqah Thabt |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ | زيد بن خالد الجهني | صحابي |
أَبِي عَمْرَةَ | أبو عمرة الجهني | مقبول |
مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ | محمد بن يحيى الأنصاري | ثقة |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ | محمد بن رمح التجيبي | ثقة ثبت |
Sunan Ibn Majah 2848
Zaid bin Khalid Al-Juhani (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man from (the tribe of) Ashja died in Khaibar, and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘offer the funeral prayer for your companion.’ The people found that strange. When he saw that, he said, ‘your companion stole from the spoils of war (when fighting) in the cause of Allah ( ََ وَجَلعَز).’
Grade: Sahih
زید بن خالد جہنی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ قبیلہ اشبحع کے ایک شخص کا خیبر میں انتقال ہو گیا تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: تم لوگ اپنے ساتھی کی نماز ( جنازہ ) پڑھ لو، لوگوں کو اس پر تعجب ہوا اور ان کے چہروں کے رنگ اڑ گئے، آپ ﷺ نے جب یہ صورت حال دیکھی تو فرمایا: تمہارے ساتھی نے اللہ کے راستے میں ( حاصل شدہ مال غنیمت میں ) خیانت کی ہے ۔ زید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: پھر لوگوں نے اس کے سامان کی تلاشی لی تو کیا دیکھتے ہیں کہ یہود کے مونگوں میں سے کچھ مونگے جو کہ دو درہم کے برابر تھے اس کے سامان میں موجود تھے۔
Zayd bin Khalid Jahni (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke qabila Ashba'a ke ek shakhs ka Khaibar mein intikal ho gaya to Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum log apne sathi ki namaz ( janaza ) padh lo, logon ko is par ta'ajjub hua aur un ke chehro ke rang ud gaye, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jab ye surat hal dekhi to farmaya: Tumhare sathi ne Allah ke raste mein ( hasil shuda mal ghanimat mein ) khiyanat ki hai. Zayd (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: phir logon ne is ke saman ki talashi li to kya dekhte hain ke yahud ke mungon mein se kuch mungey jo ke do darham ke barabar the is ke saman mein maujud the.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ: تُوُفِّيَ رَجُلٌ مِنْ أَشْجَعَ بِخَيْبَرَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ، فَأَنْكَرَ النَّاسُ ذَلِكَ، وَتَغَيَّرَتْ لَهُ وُجُوهُهُمْ، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ قَالَ: إِنَّ صَاحِبَكُمْ غَلَّ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، قَالَ زَيْدٌ: فَالْتَمَسُوا فِي مَتَاعِهِ، فَإِذَا خَرَزَاتٌ مِنْ خَرَزِ يَهُودَ مَا تُسَاوِي دِرْهَمَيْنِ.