25.
Chapters on Hajj Rituals
٢٥-
كتاب المناسك
31
Chapter: The Tawaf around the Hijr
٣١
باب الطَّوَافِ بِالْحِجْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
al-swad bn yazīd | Al-Aswad ibn Yazid Al-Nukhayli | Mukhḍaram |
ash‘ath bn abī al-sh‘thā’ | Ash'ath ibn Abi al-Sha'tha' al-Muharribi | Trustworthy |
shaybān | Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
‘ubayd al-lah bn mūsá | Ubayd Allah ibn Musa al-Absi | Trustworthy, Shi'ite |
abū bakr bn abī shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ | الأسود بن يزيد النخعي | مخضرم |
أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ | أشعث بن أبي الشعثاء المحاربي | ثقة |
شَيْبَانُ | شيبان بن عبد الرحمن التميمي | ثقة |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى | عبيد الله بن موسى العبسي | ثقة يتشيع |
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 2955
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated, ‘I asked the Apostle of Allah ( صلىہللا عليه و آله وسلم) about the Hijr, and he said, ‘it is part of the House.’ I said, ‘what kept them from incorporating it into it?’ He said, ‘they ran out of funds.’ I said, ‘why is its door so high up that it can only be reached with a ladder?’ He said, ‘that is what your people did so that they could let in whoever they wanted and keep out whoever they wanted. Were it not that your people have so recently left disbelief behind, and I am afraid that it would bother them, I would have changed it, incorporating what they left out and I would put its door at ground level?’
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے حطیم کے متعلق سوال کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: وہ کعبہ ہی کا ایک حصہ ہے میں نے پوچھا: پھر لوگوں ( کفار ) نے اس کو داخل کیوں نہیں کیا؟ تو آپ ﷺ نے فرمایا: ان کے پاس خرچ نہیں رہ گیا تھا میں نے کہا: اس کا دروازہ اتنا اونچا کیوں رکھا کہ بغیر سیڑھی کے اس پر چڑھا نہیں جاتا؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ایسا تمہاری قوم کے لوگوں نے کیا تھا، تاکہ وہ جس کو چاہیں اندر جانے دیں اور جس کو چاہیں روک دیں، اور اگر تمہاری قوم کا زمانہ ابھی کفر سے قریب نہ گزرا ہوتا اور ( اسلام سے ) ان کے دلوں کے متنفر ہونے کا اندیشہ نہ ہوتا، تو میں سوچتا کہ میں اس کو بدل دوں، جو حصہ رہ گیا ہے اس کو اس میں داخل کر دوں، اور اس کا دروازہ زمین کے برابر کر دوں ۔
Am al-Mumineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke mein ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se Hatim ke mutalliq sawal kiya to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Woh Kaaba hi ka ek hissa hai mein ne poocha: phir logon (kafar) ne is ko daakhil kyun nahin kiya? To Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: In ke pass kharch nahin reh gaya tha mein ne kaha: Is ka darwaza itna ooncha kyun rakha ke baghair seedhi ke is par charha nahin jata? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Aisa tumhari qoum ke logon ne kiya tha, takay woh jis ko chahein andar jaane dein aur jis ko chahein rok dein, aur agar tumhari qoum ka zamana abhi kufr se qareeb nah guzara hota aur (Islam se) in ke dilon ke mutanffer hone ka andesha nah hota, to mein sochta ke mein is ko badal doon, jo hissa reh gaya hai is ko is mein daakhil kar doon, aur is ka darwaza zameen ke barabar kar doon
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْالْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْحِجْرِ، فَقَالَ: هُوَ مِنْ الْبَيْتِ ، قُلْتُ: مَا مَنَعَهُمْ أَنْ يُدْخِلُوهُ فِيهِ؟، فَقَالَ: عَجَزَتْ بِهِمُ النَّفَقَةُ ، قُلْتُ: فَمَا شَأْنُ بَابِهِ مُرْتَفِعًا، لَا يُصْعَدُ إِلَيْهِ إِلَّا بِسُلَّمٍ؟، قَالَ: ذَلِكَ فِعْلُ قَوْمِكِ لِيُدْخِلُوهُ مَنْ شَاءُوا، وَيَمْنَعُوهُ مَنْ شَاءُوا، وَلَوْلَا أَنَّ قَوْمَكِ حَدِيثُ عَهْدٍ بِكُفْرٍ، مَخَافَةَ أَنْ تَنْفِرَ قُلُوبُهُمْ، لَنَظَرْتُ هَلْ أُغَيِّرُهُ فَأُدْخِلَ فِيهِ مَا انْتَقَصَ مِنْهُ، وَجَعَلْتُ بَابَهُ بِالْأَرْضِ .