25.
Chapters on Hajj Rituals
٢٥-
كتاب المناسك
61
Chapter: Stopping at Jam` (Muzdalifah)
٦١
باب الْوُقُوفِ بِجَمْعٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
bilāl bn rbāḥin | Bilal ibn Rabah al-Habashi | Companion |
abī slmt al-ḥimṣī | Abu Salama al-Himsi | Saduq Hasan al-Hadith |
ibn abī rawwādin | Abd al-Aziz ibn Abi Rawwad al-Makki | Trustworthy, perhaps mistaken, and accused of Murji'ism |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
wa‘amrūun bn ‘abd al-lah | Amr ibn Abdullah al-Awdi | Trustworthy |
‘alī bn muḥammadin | Ali ibn Muhammad al-Kufi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
بِلَالِ بْنِ رَبَاحٍ | بلال بن رباح الحبشي | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ الْحِمْصِيِّ | أبو سلمة الحمصي | صدوق حسن الحديث |
ابْنُ أَبِي رَوَّادٍ | عبد العزيز بن أبي رواد المكي | صدوق ربما وهم, ورمي بالإرجاء |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | عمرو بن عبد الله الأودى | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ | علي بن محمد الكوفي | ثقة |
Sunan Ibn Majah 3024
Bilal bin Rabah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, on the morning of Jama, ‘O Bilal (رضي الله تعالى عنه), calm the people down,’ or ‘make them be quiet.’ Then he said, ‘Allah (جَلَّ ذُو) has been very gracious to you in this Jam of yours. He has forgiven the wrongdoers among you because of the righteous among you, and He has given the righteous among you whatever they ask. Move on in the Name of Allah ( ََّّ وَ جَلعَز).’
Grade: Da'if
بلال بن رباح رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے مزدلفہ کی صبح کو ان سے فرمایا: بلال! لوگوں کو خاموش کرو ، پھر فرمایا: اللہ تعالیٰ نے تم پر بہت فضل کیا، تمہارے اس مزدلفہ میں تم میں گنہگار کو نیکوکار کے بدلے بخش دیا، اور نیکوکار کو وہ دیا جو اس نے مانگا، اب اللہ کا نام لے کر لوٹ چلو ۔
Bilal bin Rabah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Mazdalifah ki subah ko un se farmaya: Bilal! Logon ko khamosh karo, phir farmaya: Allah Ta'ala ne tum par bahut fazl kiya, tumhare is Mazdalifah mein tum mein gunahgar ko neikukar ke badle bakhsh diya, aur neikukar ko woh diya jo usne manga, ab Allah ka naam le kar laut chalo.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَا: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ الْحِمْصِيِّ، عَنْبِلَالِ بْنِ رَبَاحٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ: غَدَاةَ جَمْعٍ يَا بِلَالُ أَسْكِتِ النَّاسَ أَوْ أَنْصِتِ النَّاسَ ، ثُمَّ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَطَوَّلَ عَلَيْكُمْ فِي جَمْعِكُمْ هَذَا، فَوَهَبَ مُسِيئَكُمْ لِمُحْسِنِكُمْ، وَأَعْطَى مُحْسِنَكُمْ مَا سَأَلَ ادْفَعُوا بِاسْمِ اللَّهِ .