25.
Chapters on Hajj Rituals
٢٥-
كتاب المناسك
74
Chapter: Whoever performs one rite before another
٧٤
باب مَنْ قَدَّمَ نُسُكًا قَبْلَ نُسُكٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
‘aṭā’ bn abī rbāḥin | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
usāmah bn zaydin | Usama ibn Zayd al-Laythi | Truthful, he makes many mistakes |
‘abd al-lah bn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
hārūn bn sa‘īdin al-miṣrī | Harun ibn Sa'id al-Sa'di | Trustworthy, excellent |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ | أسامة بن زيد الليثي | صدوق يهم كثيرا |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْمِصْرِيُّ | هارون بن سعيد السعدي | ثقة فاضل |
Sunan Ibn Majah 3052
Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) sat in Mina, on the Day of Sacrifice, for the people (to come and speak to him). A man came to him and said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I shaved my head before I slaughtered my sacrifice.’ He said, ‘there is no harm in that.’ Then another man came and said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I slaughtered my sacrifice before I stoned (the Pillar).’ He said, ‘there is no harm in that.’ And he was not asked that day about anything being done before another, but he replied, ‘there is no harm in that.’
Grade: Sahih
جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ دسویں ذی الحجہ کو منیٰ میں لوگوں ( کو حج کے احکام بتانے ) کے لیے بیٹھے، تو ایک شخص آپ کے پاس آیا، اور اس نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میں نے ذبح کرنے سے پہلے سر منڈوا لیا؟ آپ ﷺ نے فرمایا: کوئی حرج نہیں ، پھر دوسرا شخص آیا، اور اس نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میں نے کنکریاں مارنے سے پہلے قربانی کر لی؟ آپ ﷺ نے فرمایا: کوئی حرج نہیں ، آپ سے اس دن جس چیز کے بارے میں بھی پوچھا گیا جسے کسی چیز سے پہلے کر لیا گیا ہو تو آپ ﷺ نے یہی فرمایا: کوئی حرج نہیں ۔
Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) daswin zi al-Hijjah ko Mina mein logoon (ko Hajj ke ahkam batane) ke liye baithe, to ek shakhs aap ke pas aaya, aur us ne arz kiya: Allah ke Rasool! Main ne zabh karne se pehle sir mundwa liya? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: koi harj nahin, phir dusra shakhs aaya, aur us ne arz kiya: Allah ke Rasool! Main ne kan kriyan marne se pehle qurbani kar li? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: koi harj nahin, aap se us din jis cheez ke bare mein bhi poocha gaya jise kisi cheez se pehle kar liya ho to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yehi farmaya: koi harj nahin
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ: قَعَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى يَوْمَ النَّحْرِ لِلنَّاسِ فَجَاءَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ، قَالَ: لَا حَرَجَ، ثُمَّ جَاءَهُ آخَرُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي نَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، قَالَ: لَا حَرَجَ، فَمَا سُئِلَ يَوْمَئِذٍ عَنْ شَيْءٍ قُدِّمَ قَبْلَ شَيْءٍ، إِلَّا قَالَ: لَا حَرَجَ .