27.
Chapters on Slaughtering
٢٧-
كتاب الذبائح
7
Chapter: Prohibition of slaughtering lactating animals
٧
باب النَّهْىِ عَنْ ذَبْحِ، ذَوَاتِ الدَّرِّ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Bakri ibn Abi Quhafah | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi-hi | Ubayd Allah ibn Abdullah al-Taymi | Maqbul (Acceptable) |
| Yahya ibn 'Ubaydullah | Yahya ibn Ubayd Allah al-Qurashi | Abandoned in Hadith |
| Abdur Rahman al-Muharibi | Abd al-Rahman ibn Muhammad al-Muharbi | Trustworthy |
| Ali ibn Muhammad | Ali ibn Muhammad al-Kufi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي قُحَافَةَ | أبو بكر الصديق | صحابي |
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِيهِ | عبيد الله بن عبد الله التيمي | مقبول |
| يَحْيَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ | يحيى بن عبيد الله القرشي | متروك الحديث |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ | عبد الرحمن بن محمد المحاربي | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ | علي بن محمد الكوفي | ثقة |
Sunan Ibn Majah 3181
Abu Hurairah narrated that Abu Bakr bin Abu Quhafah narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said to him and to ‘Umar: “Let us go out to Waqifi.” He said: “So we went out in the moonlight until we came to the garden and he (the owner of the garden) said: ‘Welcome.’ Then he took up the knife and went among the sheep (to choose one for slaughter), and the Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Avoid those that are lactating.’”
Grade: Da'if
ابوبکر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ان سے اور عمر رضی اللہ عنہ سے فرمایا: تم دونوں ہمیں واقفی کے پاس لے چلو، تو ہم لوگ چاندنی رات میں چلے یہاں تک کہ باغ میں پہنچے تو اس نے ہمیں مرحبا و خوش آمدید کہا، پھر چھری سنبھالی اور بکریوں میں گھوما آپ ﷺ نے فرمایا: دودھ والی یا فرمایا: تھن والی بکری سے اپنے آپ کو بچانا یعنی اسے ذبح نہ کرنا۔
Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se aur Umar (رضي الله تعالى عنه) se farmaya: Tum dono hamen waqfi ke pass le chalo, to hum log chandni raat mein chale yahan tak ke bagh mein pahunche to us ne hamen marhaba o khush aamdeed kaha, phir chhuri sambhali aur bakriyon mein ghuma Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Doodh wali ya farmaya: than wali bakri se apne aap ko bachana yani usse zabh na karna.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي قُحَافَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ وَلِعُمَرَ: انْطَلِقُوا بِنَا إِلَى الْوَاقِفِيِّ ، قَالَ: فَانْطَلَقْنَا فِي الْقَمَرِ، حَتَّى أَتَيْنَا الْحَائِطَ، فَقَالَ: مَرْحَبًا وَأَهْلًا ، ثُمَّ أَخَذَ الشَّفْرَةَ، ثُمَّ جَالَ فِي الْغَنَمِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِيَّاكَ وَالْحَلُوبَ ، أَوْ قَالَ: ذَاتَ الدَّرِّ .