28.
Chapters on Hunting
٢٨-
كتاب الصيد
5
Chapter: Game caught with a bow
٥
باب صَيْدِ الْقَوْسِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Adi ibn Hatim | Adi ibn Hatim al-Tai | Companion |
| Amir | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Mujalid ibn Sa'id | Mujalid ibn Sa'id al-Hamdani | Weak in Hadith |
| Muhammad ibn Fudayl | Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi | Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism |
| Ali ibn al-Mundhir | Ali ibn al-Mundhir al-Tariqi | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ | عدي بن حاتم الطائي | صحابي |
| عَامِرٍ | عامر الشعبي | ثقة |
| مُجَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ | مجالد بن سعيد الهمداني | ضعيف الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ | محمد بن الفضيل الضبي | صدوق عارف رمي بالتشيع |
| عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ | علي بن المنذر الطريقي | ثقة |
Sunan Ibn Majah 3212
Adi bin Hatim (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), we are people who shoot (arrows).’ He said, ‘if you shoot and pierce (the game), then eat what you pierced.’
Grade: Sahih
عدی بن حاتم رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے عرض کیا: اللہ کے رسول! ہم تیر انداز لوگ ہیں، آپ ﷺ نے فرمایا: جب تیر مارو اور وہ ( شکار کے جسم میں ) گھس جائے، تو جس کے اندر تیر پیوست ہو جائے اسے کھاؤ ۔
Adi bin Hatim (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mein ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se arz kiya: Allah ke Rasool! hum teer andar log hain, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: jab teer maro aur woh ( shikar ke jism mein ) ghus jaaye, to jis ke andar teer paivust ho jaaye usse khaao
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا مُجَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا قَوْمٌ نَرْمِي، قَالَ: إِذَا رَمَيْتَ، وَخَزَقْتَ فَكُلْ مَا خَزَقْتَ .