28.
Chapters on Hunting
٢٨-
كتاب الصيد
16
Chapter: Mastigure
١٦
باب الضَّبِّ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Khalid ibn al-Walid | Khalid ibn al-Walid al-Makhzumi | Sahaba |
| Abdullah ibn Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Abi Umama ibn Sahl b. Hunayf | As'ad ibn Sahl al-Ansari | He has a sighting (of the Prophet) |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Muhammad ibn al-Walid al-Zubaydi | Muhammad ibn al-Walid al-Zubaidi | Trustworthy, Sound |
| Muhammad ibn Harb | Muhammad ibn Harb al-Khawlani | Trustworthy |
| Muhammad ibn al-Musaffa al-Himsi | Muhammad ibn al-Musaffa al-Qurashi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ | خالد بن الوليد المخزومي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ | أسعد بن سهل الأنصاري | له رؤية |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيُّ | محمد بن الوليد الزبيدي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ | محمد بن حرب الخولاني | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ | محمد بن المصفى القرشي | صدوق له أوهام |
Sunan Ibn Majah 3241
Khalid bin Walid (رضي الله تعالى عنه) narrated that a grilled mastigure was brought to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and placed near him. He stretched out his hand to eat (some of it), then those who were present said, ‘O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), it is the meat of a mastigure.’ He took his hand away, and Khalid (رضي الله تعالى عنه) asked him, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), is mastigure haram?’ He said, ‘no, but it is not found in my land and I find it distasteful.’ He said, ‘then Khalid ( رضي الله تعالى عنه) bent over the mastigure, and ate some of it, and the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) was looking at him.
Grade: Sahih
خالد بن ولید رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں ایک بھنی ہوئی ضب ( گوہ ) لائی گئی، اور آپ کو پیش کی گئی تو آپ ﷺ نے کھانے کے لیے اس کی طرف اپنا ہاتھ بڑھایا ۱؎، تو وہاں موجود ایک شخص نے عرض کیا: اللہ کے رسول! یہ ضب ( گوہ ) کا گوشت ہے ( یہ سن کر ) آپ نے اس سے اپنا ہاتھ کھینچ لیا، خالد رضی اللہ عنہ نے آپ سے عرض کیا: اللہ کے رسول! کیا ضب ( گوہ ) حرام ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: نہیں، لیکن وہ میرے علاقہ میں نہیں ہوتی اس لیے میں اس سے گھن محسوس کرتا ہوں ، ( یہ سن کر ) خالد رضی اللہ عنہ نے ضب ( گوہ ) کی طرف ہاتھ بڑھا کر اس کو کھایا، اور رسول اللہ ﷺ انہیں دیکھ رہے تھے ۲؎۔
Khalid bin Walid (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein ek bhani hui zab ( goh ) laai gai, aur aap ko pesh ki gai to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne khane ke liye is ki taraf apna hath barhaya 1, to wahaan maujud ek shakhs ne arz kiya: Allah ke Rasool! yeh zab ( goh ) ka gosht hai ( yeh sun kar ) aap ne is se apna hath khinch liya, Khalid (رضي الله تعالى عنه) ne aap se arz kiya: Allah ke Rasool! kya zab ( goh ) haram hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: nahin, lekin woh mere ilaqa mein nahin hoti is liye mein is se ghan mahsus karta hoon, ( yeh sun kar ) Khalid (رضي الله تعالى عنه) ne zab ( goh ) ki taraf hath barha kar is ko khaya, aur Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) unhen dekh rahe the 2.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيُّ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْأَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِضَبٍّ مَشْوِيٍّ، فَقُرِّبَ إِلَيْهِ فَأَهْوَى بِيَدِهِ لِيَأْكُلَ مِنْهُ، فَقَالَ لَهُ مَنْ حَضَرَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهُ لَحْمُ ضَبٍّ فَرَفَعَ يَدَهُ عَنْهُ، فَقَالَ لَهُ خَالِدٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَحَرَامٌ الضَّبُّ؟، قَالَ: لَا، وَلَكِنَّهُ لَمْ يَكُنْ بِأَرْضِي فَأَجِدُنِي أَعَافُهُ ، قَالَ: فَأَهْوَى خَالِدٌ إِلَى الضَّبِّ فَأَكَلَ مِنْهُ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْظُرُ إِلَيْهِ.