28.
Chapters on Hunting
٢٨-
كتاب الصيد
18
Chapter: Game of the sea that rises to the surface
١٨
باب الطَّافِي مِنْ صَيْدِ الْبَحْرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Al-Mughayra ibn Abi Burda | Al-Mughirah ibn Abi Burdah al-Kinani | Trustworthy |
| Sa'id ibn Salama | Sa'eed ibn Salamah al-Bahli | Trustworthy |
| Safwan ibn Sulaym | Safwan ibn Sulaym al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Malik ibn Anas | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Hisham ibn 'Ammar | Hisham ibn Ammar al-Salami | Trustworthy, Jahmite, he became old and started to be prompted |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| الْمُغِيرَةَ بْنَ أَبِي بُرْدَةَ | المغيرة بن أبي بردة الكناني | ثقة |
| سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ | سعيد بن سلمى الباهلي | ثقة |
| صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ | صفوان بن سليم القرشي | ثقة |
| مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ | هشام بن عمار السلمي | صدوق جهمي كبر فصار يتلقن |
Sunan Ibn Majah 3246
Mughirah bin Abu Burdah, who was of the tribe of Banu Abd-Dar narrated that he heard Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) say that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the water of the sea is a means of purification, and its dead meat is permissible.’
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: سمندر کا پانی پاک ہے اور اس کا مردار حلال ہے ۔ ابوعبداللہ ابن ماجہ کہتے ہیں کہ مجھے ابوعبیدہ الجواد سے یہ بات پہنچی ہے کہ انہوں نے کہا: یہ آدھا علم ہے اس لیے کہ دنیا بحر و بر یعنی خشکی اور تری کا نام ہے، تو آپ نے سمندر کے متعلق مسئلہ بتا دیا، اور خشکی ( کا مسئلہ ) باقی رہ گیا ۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Samandar ka pani pak hai aur us ka marddar halal hai. Abu Abdillah ibn Majah kehte hain ke mujhe Abu Ubaydah al-Jawad se yeh baat pahunchi hai ke unhon ne kaha: Yeh aada ilm hai is liye ke duniya bahr o bar yani khuski aur tari ka naam hai, to aap ne samandar ke mutaaliq masla bata diya, aur khuski ( ka masla ) baqi reh gaya.
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، حَدَّثَنِي صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ مِنْ آلِ ابْنِ الْأَزْرَقِ، أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ أَبِي بُرْدَةَ، وَهُوَ مِنْ بَنِي عَبْدِ الدَّارِ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الْبَحْرُ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ: بَلَغَنِي عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ الْجَوَادِ، أَنَّهُ قَالَ: هَذَا نِصْفُ الْعِلْمِ، لِأَنَّ الدُّنْيَا بَرٌّ وَبَحْرٌ، فَقَدْ أَفْتَاكَ فِي الْبَحْرِ، وَبَقِيَ الْبَرُّ.