29.
Chapters on Food
٢٩-
كتاب الأطعمة
44
Chapter: White bread
٤٤
باب الْحُوَّارَى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ummi Ayman | Mother of Aiman, Wet-Nurse of the Prophet | Companion |
| Hanashah ibn 'Abdullah | Hanash al-Sana'ani | Thiqah |
| Bakr ibn Sawadah | Bakr ibn Sawada al-Judhami | Trustworthy |
| Amr ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Ya'qub ibn Humayd ibn Kasib al-Madini | Yaqub ibn Kaseb al-Madani | Saduq (truthful) Yuham (he has some mistakes) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ أَيْمَنَ | أم أيمن حاضنة النبي | صحابي |
| حَنَشَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | حنش الصنعاني | ثقة |
| بَكْرُ بْنُ سَوَادَةَ | بكر بن سوادة الجذامي | ثقة |
| عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ | يعقوب بن كاسب المدني | صدوق يهم |
Sunan Ibn Majah 3336
Umm Ayman (رضي الله تعالى عنها) narrated that she sifted some flour and made a loaf of bread for the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). He said, ‘what is this?’ She said, ‘it is food that we make in our land, and I wanted to make a loaf of it for you. He said, ‘fold it onto itself and knead it.’
Grade: Sahih
ام ایمن رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ انہوں نے آٹا چھانا، اور نبی اکرم ﷺ کے لیے اس کی روٹی بنائی، آپ نے پوچھا: یہ کیا ہے؟ انہوں نے جواب دیا: یہ وہ کھانا ہے جو ہم اپنے علاقہ میں بناتے ہیں، میں نے چاہا کہ اس سے آپ کے لیے بھی روٹی تیار کروں، آپ ﷺ نے فرمایا: اسے ( چھان کر نکالی گئی بھوسی ) اس میں ڈال دو، پھر اسے گوندھو ۔
Am eiman (رضي الله تعالى عنها) kehti hain ke unhon ne atta chhana aur Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke liye is ki roti banai aap ne poochha yeh kya hai unhon ne jawab dia yeh woh khana hai jo hum apne ilaqe mein banate hain mein ne chaha ke is se aap ke liye bhi roti tayyar karoon aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya isay chhan kar nikali gayi bhosi is mein daal do phir isay gundho
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَخْبَرَنِي بَكْرُ بْنُ سَوَادَةَ، أَنَّحَنَشَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَهُ، عَنْ أُمِّ أَيْمَنَ، أَنَّهَا غَرْبَلَتْ دَقِيقًا، فَصَنَعَتْهُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَغِيفًا، فَقَالَ: مَا هَذَا؟ ، قَالَتْ: طَعَامٌ نَصْنَعُهُ بِأَرْضِنَا، فَأَحْبَبْتُ أَنْ أَصْنَعَ مِنْهُ لَكَ رَغِيفًا، فَقَالَ: رُدِّيهِ فِيهِ ثُمَّ اعْجِنِيهِ .