31.
Chapters on Medicine
٣١-
كتاب الطب


36
Chapter: What the Prophet (saws) recited to seek refuge for others and what was recited (in that regard) for him

٣٦
باب مَا عَوَّذَ بِهِ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَمَا عُوِّذَ بِهِ

Sunan Ibn Majah 3520

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that when the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) came to a sick person, he would make supplication for him, and would say,[عذيب بس ، ربان ناس ، وشفي أنتاش شافي ، ال شفاء إال شفاء شفاء ال يوغاديرو ساقاما ] (Take away the pain, O Lord of mankind, and grant healing, for You are the Healer, and there is no healing but Your healing that leaves no trace of sickness).’


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ جب رسول اللہ ﷺ مریض کے پاس آتے تو آپ اس کے لیے دعا فرماتے، اور کہتے: «أذهب الباس رب الناس واشف أنت الشافي لا شفاء إلا شفاؤك شفاء لا يغادر سقما» اے لوگوں کے رب! تو بیماری دور فرما، اور صحت عطا کر، تو ہی صحت عطا کرنے والا ہے، شفاء اور صحت وہی ہے جو تو عطا کرے، تو ایسی شفاء عطا کر کہ پھر کوئی بیماری باقی نہ رہ جائے ۔

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke jab Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mariz ke pas aate to Aap uske liye dua farmate, aur kehte: «Azhab al-bas Rabb al-nas washfi anta al-shafi la shifa ila shifa'uk shifa la yaghdir saqma» Aey logoon ke Rabb! Tu bimari dur farma, aur sehat ata kar, tu hi sehat ata karne wala hai, shifa aur sehat wahi hai jo tu ata kare, tu aisi shifa ata kar ke phir koi bimari baqi na reh jaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ،‏‏‏‏ عَنْ مَنْصُورٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي الضُّحَى،‏‏‏‏ عَنْ مَسْرُوقٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَائِشَةَ،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَى الْمَرِيضَ فَدَعَا لَهُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَذْهِبْ الْبَاسْ رَبَّ النَّاسْ،‏‏‏‏ وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي،‏‏‏‏ لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا .