33.
Etiquette
٣٣-
كتاب الأدب
10
Chapter: Beneficence Towards Slaves
١٠
باب الإِحْسَانِ إِلَى الْمَمَالِيكِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī bakrin al-ṣiddīq | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
mrrat al-ṭayyib | Marra the Pious | Trustworthy |
farqadin al-sabakhī | Farqad ibn Ya'qub al-Subykhi | Weak in Hadith |
mughīrah bn muslimin | Mughira ibn Muslim al-Qasmaly | Saduq Hasan al-Hadith |
isḥāq bn sulaymān | Ishaq ibn Sulayman al-Razi | Trustworthy |
wa‘alī bn muḥammadin | Ali ibn Muhammad al-Kufi | Trustworthy |
abū bakr bn abī shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ | أبو بكر الصديق | صحابي |
مُرَّةَ الطَّيِّبِ | مرة الطيب | ثقة |
فَرْقَدٍ السَّبَخِيِّ | فرقد بن يعقوب السبخي | ضعيف الحديث |
مُغِيرَةَ بْنِ مُسْلِمٍ | المغيرة بن مسلم القسملي | صدوق حسن الحديث |
إِسْحَاق بْنُ سُلَيْمَانَ | إسحاق بن سليمان الرازي | ثقة |
وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ | علي بن محمد الكوفي | ثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 3691
Abu Bakr Siddiq (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘no person who mistreats his slave will enter Paradise.’ They said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), did you not tell us that this nation will have more slaves and orphans than any other nation?’ He said, ‘yes, so be as kind to them as you are to your own children, and feed them with the same food that you eat.’ They said, ‘what will benefit us in this world?’ He said, ‘a horse that is kept ready for fighting in the cause of Allah (جَلَّ ذُو), and your slave to take care of you, and if he performs prayer, then he is your brother (in Islam).’
Grade: Da'if
ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: بدخلق شخص جو اپنے غلام اور لونڈی کے ساتھ بدخلقی سے پیش آتا ہو، جنت میں داخل نہ ہو گا ، لوگوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! کیا آپ نے ہمیں نہیں بتایا کہ اس امت کے اکثر افراد غلام اور یتیم ہوں گے؟ ۱؎ آپ ﷺ نے فرمایا: کیوں نہیں؟ لیکن تم ان کی ایسی ہی عزت و تکریم کرو جیسی اپنی اولاد کی کرتے ہو، اور ان کو وہی کھلاؤ جو تم خود کھاتے ہو ، پھر لوگوں نے عرض کیا: ہمارے لیے دنیا میں کون سی چیز نفع بخش ہو گی؟ آپ ﷺ نے فرمایا:: گھوڑا جسے تم جہاد کے لیے باندھ کر رکھتے ہو، پھر اس پر اللہ کی راہ میں جنگ کرتے ہو ( اس کی جگہ ) تمہارا غلام تمہارے لیے کافی ہے، اور جب نماز پڑھے تو وہ تمہارا بھائی ہے ۔
Abu Bakr Siddique (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Bad Khilq Shakhsh Jo Apne Ghulam Aur Londi Ke Sath Bad Khilqi Se Pesha Aata Ho, Jannat Mein Dakhil Nahi Hoga, Logon Ne Arz Kiya: Allah Ke Rasool! Kya Aap Ne Hamein Nahi Bataya Ke Is Umat Ke Aksar Afrad Ghulam Aur Yatim Honge? 1٬ Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Kyun Nahi? Lekin Tum In Ki Aisi Hi Ezzat O Takreem Karo Jaisi Apni Aulad Ki Karte Ho, Aur In Ko Wahan Khilaao Jo Tum Khud Khate Ho, Phir Logon Ne Arz Kiya: Hamare Liye Dunya Mein Kon Si Cheez Nif Bakhsh Hogi? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya:: Ghora Jisay Tum Jihad Ke Liye Bandh Kar Rakhte Ho, Phir Us Par Allah Ki Rah Mein Jang Karte Ho (Is Ki Jagah) Tumhara Ghulam Tumhare Liye Kafi Hai, Aur Jab Namaz Padhe To Woh Tumhara Bhai Hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ فَرْقَدٍ السَّبَخِيِّ، عَنْ مُرَّةَ الطَّيِّبِ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ سَيِّئُ الْمَلَكَةِ ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَيْسَ أَخْبَرْتَنَا أَنَّ هَذِهِ الْأُمَّةَ أَكْثَرُ الْأُمَمِ مَمْلُوكِينَ وَيَتَامَى، قَالَ: نَعَمْ، فَأَكْرِمُوهُمْ كَكَرَامَةِ أَوْلَادِكُمْ، وَأَطْعِمُوهُمْ مِمَّا تَأْكُلُونَ ، قَالُوا: فَمَا يَنْفَعُنَا فِي الدُّنْيَا؟ قَالَ: فَرَسٌ تَرْتَبِطُهُ تُقَاتِلُ عَلَيْهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَمْلُوكُكَ يَكْفِيكَ، فَإِذَا صَلَّى فَهُوَ أَخُوكَ .