33.
Etiquette
٣٣-
كتاب الأدب
38
Chapter: Entering Bathhouses
٣٨
باب دُخُولِ الْحَمَّامِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Amru al-Awdi | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Abdur Rahman ibn Rafi' | Abd al-Rahman ibn Rafi' al-Tanukhi | Weak in Hadith |
| Abdur Rahman ibn Ziyad ibn An'um al-Ifriqi | Abd al-Rahman ibn Ziyad al-Ifriqi | Weak in Hadith |
| Waj'afar ibn 'Awn | Ja'far ibn 'Awn al-Qarshi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ya'la | Ya'la ibn 'Ubayd at-Tanaqisi | Trustworthy except in his narration from ath-Thawri, in which he is lenient |
| Ali ibn Muhammad | Ali ibn Muhammad al-Kufi | Trustworthy |
| Abdahu bin Sulayman | Abdah ibn Sulayman al-Kufi | Trustworthy, Firm |
| Abu Bakr | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ | عبد الرحمن بن رافع التنوخي | ضعيف الحديث |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ الْإِفْرِيقِيِّ | عبد الرحمن بن زياد الإفريقي | ضعيف الحديث |
| وَجَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ | جعفر بن عون القرشي | ثقة |
| يَعْلَى | يعلى بن عبيد الطناقسي | ثقة إلا في حديثه عن الثوري ففيه لين |
| عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ | علي بن محمد الكوفي | ثقة |
| عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ | عبدة بن سليمان الكوفي | ثقة ثبت |
| أَبُو بَكْرٍ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 3748
Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘you will conquer the lands of the non-Arabs, where you will find houses called Hammamaat (bathhouses). Men should only enter them wearing a waist wrap, and do not let women enter them unless they are sick or bleeding following childbirth.’
Grade: Da'if
عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تمہارے لیے عجم کے ممالک فتح ہوں گے، تو وہاں تم کچھ ایسے گھر پاؤ گے جنہیں حمامات ( عمومی غسل خانے ) کہا جاتا ہو گا، تو مرد ان میں بغیر تہہ بند کے داخل نہ ہوں، اور عورتوں کو اس میں جانے سے روکو، سوائے اس عورت کے جو بیمار ہو، یا نفاس والی ہو ۔
Abdul-Allah bin Amr bin al-Aas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: tumhare liye Ajam ke mamalik fatah honge, to waha tum kuchh aise ghar paoge jinhen hamamات (ami ghusl khane) kaha jata hoga, to mard in mein baghair tehh band ke dakhil na hon, aur auraton ko is mein jane se roko, siwaye is aurat ke jo bimar ho, ya nifas wali ho.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ . ح وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا خَالِي يَعْلَى، وَجَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ جَمِيعًا، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ الْإِفْرِيقِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: تُفْتَحُ لَكُمْ أَرْضُ الْأَعَاجِمِ، وَسَتَجِدُونَ فِيهَا بُيُوتًا يُقَالُ لَهَا: الْحَمَّامَاتُ، فَلَا يَدْخُلْهَا الرِّجَالُ إِلَّا بِإِزَارٍ، وَامْنَعُوا النِّسَاءَ أَنْ يَدْخُلْنَهَا إِلَّا مَرِيضَةً أَوْ نُفَسَاءَ .