33.
Etiquette
٣٣-
كتاب الأدب
42
Chapter: What kind of poetry is undesirable
٤٢
باب مَا كُرِهَ مِنَ الشِّعْرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Ubayd ibn Umayr | Ubayd ibn Umair al-Junda'i | Trustworthy |
| Yusuf ibn Mahakka | Yusuf ibn Mahak al-Farisi | Trustworthy |
| Amr ibn Murra | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Shaybanah | Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ubayd Allah Abu al-Munib al-Ataki | Ubayd Allah ibn Musa al-Absi | Trustworthy, Shi'ite |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ | عبيد بن عمير الجندعي | ثقة |
| يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ | يوسف بن ماهك الفارسي | ثقة |
| عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
| الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| شَيْبَانَ | شيبان بن عبد الرحمن التميمي | ثقة |
| عُبَيْدُ اللَّهِ | عبيد الله بن موسى العبسي | ثقة يتشيع |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 3761
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the worst of all people lying is a man who trades insults with another man, disparaging the entire tribe, and a man who denies his father and accuses his mother of adultery.’
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: سب سے بڑا بہتان لگانے والا وہ شخص ہے جو کسی ایک شخص کی ہجو و مذمت کرے، اور وہ اس کی ساری قوم کی ہجو و مذمت کرے، اور وہ شخص جو اپنے باپ کے علاوہ دوسرے کو باپ بنائے، اور اپنی ماں کو زنا کا مرتکب قرار دے ۔
Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Sab se bara behtaan laganewala woh shakhs hai jo kisi aik shakhs ki huju o mazmat kare, aur woh is ki sari qoum ki huju o mazmat kare, aur woh shakhs jo apne baap ke alawa doosre ko baap banaye, aur apni maa ko zina ka murtakib qarar de 1؎.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ أَعْظَمَ النَّاسِ فِرْيَةً لَرَجُلٌ هَاجَى رَجُلًا، فَهَجَا الْقَبِيلَةَ بِأَسْرِهَا، وَرَجُلٌ انْتَفَى مِنْ أَبِيهِ، وَزَنَّى أُمَّهُ .