34.
Supplication
٣٤-
كتاب الدعاء
2
Chapter: The Supplication of The Messenger of Allah
٢
باب دُعَاءِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Abi al-Ahwas | Awf ibn Malik al-Jashimi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi Ishaq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Abdur Rahman ibn Mahdi | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
| Muhammad ibn Bashar al-Abdi | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ya'qub ibn Ibrahim al-Dawraqi | Yaqub ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| أَبِي الْأَحْوَصِ | عوف بن مالك الجشمي | ثقة |
| أَبِي إِسْحَاق | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
| يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ | يعقوب بن إبراهيم العبدي | ثقة |
Sunan Ibn Majah 3832
Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to say, َّاللَّهُمَ وَالْغِنَىإِن ِي أَسْأَلُكَ الْهُدَى وَالتُّقَى وَالْعَفَاف (O Allah, I ask You for guidance, piety, chastity and affluence).
Grade: Sahih
عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ یہ دعا مانگا کرتے تھے: «اللهم إني أسألك الهدى والتقى والعفاف والغنى» اے اللہ! میں تجھ سے ہدایت، پرہیزگاری، پاکدامنی اور دل کی مالدرای چاہتا ہوں ۔
Abdul-Allah bin Masood Radi-Allah Anhu kehte hain ke Nabi-e-Akram Sall-Allah Alaihi Wa Sallam yeh dua manga karte the: «Allahumma inni as-aluk al-huda wa-l-taqwa wa-l-affaf wa-l-ghina» Aey Allah! Main tujh se hidayat, parhezgari, pakdamani aur dil ki maldarai chahta hoon.
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْأَبِي إِسْحَاق، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْهُدَى وَالتُّقَى وَالْعَفَافَ وَالْغِنَى .